"Джеймс Гоулд. Сокровища подземного города ("Конан") " - читать интересную книгу автора

стойкой и направляется прямо к нему. Что еще надо этому жирному носителю
подносов? Если он хочет вытрясти из него еще денег, то сейчас он горько
пожалеет о своем намерении.
- Вас хочет видеть какой-то господин.
- Какой еще господин? Я никого не жду!
- Он говорит, что имеет к вам срочное и важное дело, господин Конан. Он
ждет вас в комнате на втором этаже.
Конан нехотя поднялся с места и, прихватив свой громадный меч, двинулся
вслед за служанкой, указывающей ему дорогу. Завтрак был до обидного скудный
и, кроме того, варвар пребывал в дурном расположении духа. Если кто-то из
давних врагов вздумал устроить ему ловушку, то после встречи с ним вряд ли
он будет в состоянии этим похвастаться. А эту отвратительную таверну он
просто разнесет, не оставив от нее и камня на камне. Поднимаясь по лестнице,
Конан всей душой жаждал, чтобы его предположение подтвердилось; по крайней
мере, будет на ком сорвать дурное настроение.
В полутемной комнате за столом сидел какой-то человек. Он был с головы
до ног закутан в просторный плащ, низко надвинутый капюшон оставлял лицо
сидящего в тени. Острые глаза варвара различили, что перед ним мужчина,
которому еще далеко до старости и который не понаслышке знает, как
обращаться с оружием. В том, что это очень богатый господин и, скорее всего
аристократ, Конан убедился, бросив взгляд на его горделивую осанку, плащ из
тонкой шерстяной ткани и ухоженную руку с аккуратно подстриженными ногтями.
А, впрочем, какая разница, кого сюда занесло, он ни перед кем не заискивал и
не собирается. Конан протопал через всю комнату и опустился на табуретку
прямо напротив сидящего. Расшатанная гостиничная мебель жалобно скрипнула
под ним.
- Ну и чего вам надо? - недовольно проворчал варвар, стараясь заглушить
урчание полупустого желудка.
- Я хочу поручить вам одно небольшое дело, - ответил мужчина с легким
стигийским акцентом.
- Я не привык принимать поручения от незнакомцев, - буркнул Конан.
- Мое имя вам ничего не скажет, - продолжил собеседник, как будто не
замечая его вызывающего тона. Я собираю коллекцию всяких редкостей и хочу,
чтобы вы достали для меня одну вещь...
- ...Которая случайно завалялась в сокровищнице кого-то из местной
знати. Если оплата будет достаточно хороша, то почему бы и нет?
- Нет, речь идет вовсе не о краже. Просто нужно съездить и привезти эту
вещь. В настоящее время она абсолютно никому не принадлежит.
- Никому не принадлежит?..
- Это далекое путешествие, оно связано с большими опасностями, и будет
хорошо оплачено. Подумайте и если вы беретесь за это дело - жду вас здесь
сразу после захода солнца. Если нет, я найду кого-нибудь другого; мне
безразлично, кто именно доставит то, что мне нужно.
- Ладно, поглядим, - ответил варвар, еле сдерживая желание свернуть шею
этому аристократишке, который хочет заполучить его в качестве простого
носильщика. А, может быть, заодно понадобится, чтобы он выводил на прогулку
его собачку или спел колыбельную его избалованным детям?
Вернувшись в свою комнату, варвар растянулся на лежащем прямо на полу
тюфяке, чтобы хоть как-нибудь скоротать время. Но не успел он даже
задремать, как его разбудили сначала осторожные шаги по коридору, а затем