"Сью Графтон. У - значит убийца ("Кинси Милхоун" #11) " - читать интересную книгу авторатак, как будто ничего о ней не знает, а ведь вы обещали рассказать ему.
- Да, я понимаю, но пока еще не выбрала подходящий момент. Когда я утром пришла домой, он уже ушел на работу. А при Берлин и Тринни я не хочу... - Почему? Они имеют право знать, чем занималась Лорна. Возможно, у них имеется важная информация. Может быть, они что-то утаивают, стараясь не расстраивать вас с мужем. - Ох, я как-то об этом не подумала. Вы действительно так считаете? - Это вполне вероятно. - Да, наверное, надо сказать им, хотя мне ужасно не хочется очернять память о Лорне, ведь это единственное, что у нас осталось. - Подумайте, ведь по ходу моего расследования могут вскрыться и более худшие вещи. - Ох, Боже, надеюсь, что нет. Какие у вас основания такое предполагать? - Подождите. Давайте на этом остановимся. И запомните, что я не смогу действовать эффективно, если вы будете продолжать играть со мной в эти игры. - Я не играю ни в какие игры, - возмутилась Дженис. - Нет, играете. И для начала прекратите нести чепуху о Лорне. Детектив, с которым я разговаривала, утверждает, что вы знали, чем она занимается, потому что он сам говорил вам об этом. - Нет, не говорил! - Я не собираюсь спорить о том, говорил он вам или нет. Я просто передаю его слова. - Да он просто мерзкий лжец, и мои слова тоже можете ему передать. - Я так и сделаю. Но все дело в том, что вы обещали рассказать Мэйсу о просто подмывало сделать так. - Ну и сделайте, - заявила Дженис, явно по ошибке принимая мои слова за предложение. - Уверена, что будет гораздо лучше, если вы исполните это сами. Вы уже могли заметить, что Мэйс настроен враждебно по отношению ко мне. Я даже не представляю, как он сможет отреагировать. Нет, спасибо. Это ваши проблемы, и лучше покончить с ними побыстрее. - Я заведу об этом разговор за ужином. - Чем быстрее, тем лучше. И не ставьте меня в положение, когда я знаю больше, чем он. Мэйс будет по-дурацки чувствовать себя в такой ситуации. - Я же сказала, что позабочусь об этом. - В ее поведении явно появился холодок, но меня это не волновало. Вот на этой несколько натянутой ноте мы и расстались. Приехав в город, я остановилась возле банка и сдала на депозит полученный чек. Я не сомневалась, что банк оплатит этот чертов чек, потому что если бы такие подозрения закрались, то я бы сначала все выяснила, а уж потом приступила к дальнейшей работе. После банка я решила ехать домой. Февральские сумерки уже сгущались, особенно под деревьями. Я представила себе, как поужинаю пораньше и хорошенько высплюсь. И все же в интересах дела надо было заехать на Мишн-ран-роуд и отыскать бывшего домовладельца Лорны. Если он дома, то я быстренько с ним побеседую, а если его нет, то оставлю визитную карточку с просьбой позвонить мне. Нужный мне дом представлял собой двухэтажный особняк в викторианском стиле: белые стены с зелеными ставнями, увитая плющом веранда. Как и многие |
|
|