"Хезер Грэм. Золотой плен " - читать интересную книгу автора Во тьме сна он увидел, как за ним приходят змеи. Подняв свой головы,
они ползли, извиваясь, одна за другой, и яд стекал с их зубов. Он пытался убить их мечом, но их становилось все больше и больше. Их отвратительные жала не могли достать его, но они впивались в других, и вокруг раздавались ужасающие крики. Он очнулся в поту и на мгновение застыл, охваченный тревогой. Его трясло, зубы стучали. Но в палатке все было тихо. Около него лежала его женщина, биения их сердец! сливались. Олаф сильно зажмурился. Когда он вновь открыл глаза, Гренилде стояла над ним. - Что с тобой, любимый? - спросила она, нахмурившись, пытаясь понять, в чем дело. - Волк, который не дрогнул никогда в бою, дрожит во сне? Расскажи мне, любимый, и я развею страхи. Он взглянул в ее сапфировые глаза, такие прекрасные в лунном свете, и его снова охватила тревога. - Я не хочу, чтобы ты принимала участие в завтрашнем сражении. Она помрачнела. Ее золотые волосы спускались на грудь. - Я сражаюсь лучше, чем многие твои люди, - фыркнула она презрительно. - И я сама собой распоряжусь. Я буду сражаться с врагами, как решила. - Нет, ты не будешь сама решать! - крикнул он взволнованно. - Я твой господин. Да, ты почти что не уступаешь мне в ловкости, но ты-моя женщина. Ты будешь делать так, как я скажу. Гренилде поколебалась, с удивлением заметив гневный блеск его глаз. Она могла бы поспорить с ним, напомнить, что, даже будучи женщиной, она господином, поэтому она должна обещать ему повиноваться, поступая в то же время как сама сочтет нужным. Гренилде обернулась. - Как скажешь, мой господин, - прошептала она, - как скажешь. - Она протянула к нему руку, стараясь успокоить его. Гренилде лежала без сна, когда усталость взяла верх Она как бы хранила его покой от демонов ночи и молилась богу Тюру, чтобы тот оставил Олафа в живых. *** Битва у Карлингфордского озера была самой кровопролитной из всех, что знали изумрудные поля. К середине дня Олаф уже понял, что сражение проиграно. Повсюду лежали тела убитых, нельзя было сделать и шага, чтобы не оказаться в море крови. Он тоже был весь в крови; смешавшаяся на лице с потом, она затекала в глаза, мешая смотреть. Он спасся от неминуемой смерти только потому, что нападавший выдал себя ужасным криком. Его руки, привыкшие к могучему мечу, ослабли, и разум, привыкший к победам, протестовал. Запах смерти, распространившийся вокруг, был ужасен. Да, они проиграли. Короли и принцы викингов лежали мертвые по всему полю. Олаф еще не осознал, что он один из немногих вождей королевской крови остался в живых. Он понимал только, что если кто-то из норвежцев уцелел, |
|
|