"Хизер Грэм. Мой враг, мой любимый ("Кэмероны" #4) " - читать интересную книгу автора И наконец, моему редактору Дамарис Роуленд. Ее
энтузиазм и поддержка на протяжении всей работы заслуживают самой сердечной благодарности. Спасибо тебе, Дамарис! Пролог КИРНАН Мир Кирнан, казалось, раскололся надвое. Одна часть стала синей, другая - серой. С тех пор все вокруг изменилось. Прежняя беззаботная, полная прелести и очарования' жизнь отошла в прошлое. Они отчаянно цеплялись за нее, но она неизбежно уходила. Раскололся не только мир, но и некоторые семьи - например, семья Камерон. Один надел синее, другой - серое. Один был ее другом детства еще с тех времен, когда они жили в Виргинии на берегу океана. Кирнан бегала с ним по полям, и им обоим попадало за это. Часто, шаловливо плескаясь в ручье под лучами весеннего солнца, они поверяли друг другу свои детские смешные мечты. А второй Камерон, брат первого, был ее кумиром. Ребенком она его обожала, повзрослев, влюбилась. А когда мир вокруг изменился, возненавидела - отчаянно и страстно, так же, как прежде любила. Ведь у нее были свои принципы и свои привязанности. Но она любила его так долго!.. Даже стоя перед алтарем с другим, и давая обет любить и почитать его до Почти так же сильно, как ненавидела. В тот день, когда они расстались, она сказала, что ненавидит его. И лишь позднее Кирнан поняла, что самой судьбой ему было назначено снова вернуться в ее жизнь. Джесс. Джесс Камерон. Тот, кто в синем. Все началось поздним осенним вечером 1861 года, когда дул холодный ветер, а горы казались неправдоподобно нежными. Они появились в чудесных осенних сумерках, словно гигантская волна, которая то и дело вздымалась и падала. Под лучами угасающего солнца движению, казалось, не будет конца. Порой розовый луч света падал на металлическую пряжку ремня или саблю, и тогда они вспыхивали крошечными огоньками. Они все шли и шли - словно огромная змея, извиваясь, выползала на свет, - а потом вновь пряталась в тень. Когда они исчезали, мир и покой ночи, медленно опускавшейся на горы Блу-Ридж, как будто стирали их следы. Казалось, здесь, в Монтемарте, где осень так прекрасна и нежна, а последние лучи солнца, борясь с надвигающейся ночной тьмой, золотят могучие дубы и желто-зеленые поля, они просто не могут существовать. И тем не менее они существовали. В следующее мгновение они снова появлялись - множество пеших и множество всадников. Колонна за колонной шли солдаты. Стоя в саду Монтемарта под сенью вековых дубов, Кирнан Миллер отчетливо их видела. В сгущающихся сумерках невозможно было рассмотреть, какая на них |
|
|