"Хизер Грэм. Непокорная и обольстительная ("Кэмероны" #6) " - читать интересную книгу автора

подбежать к нему и врезать по его смазливой роже, но потом она передумала,
решив, что этим ничего не докажет ни себе, ни ему.
- Мне нужно выпить немного бренди, - неожиданно заскулила она
жалостливым голосом, а потом медленно повернулась и направилась в дом.
Джереми безмолвно следовал за ней, погруженный в свои мысли. Криста
пересекла холл, подошла к столу Джесса и вынула из буфета бутылку бренди. Не
успела она налить полный стакан, как Джереми подскочил к ней и вырвал из рук
бутылку. Криста сверкнула полными ненависти глазами и хотела оттолкнуть его
от себя.
- Как ты смеешь! Ты мне не брат, не отец и тем более не муж...
- Совершенно верно, Криста, - быстро согласился с ней Джереми. - Я
тебе - никто, и вообще я грязный и вонючий янки, как ты всегда любишь
повторять. А ты скоро станешь самой обыкновенной попрошайкой и пьяницей,
если не научишься вести себя более благоразумно и осмотрительно.
Криста чуть было не задохнулась от возмущения.
Да, она не может выиграть этот поединок. Конечно, она никогда не
считала себя слабой и безвольной женщиной, но он был военным, привык
отдавать приказы и добиваться их выполнения, а уж касательно характера, то
ничего тверже Криста в жизни не видела. Он то и дело приказывал ей, но она
сопротивлялась, как могла и даже поклялась когда-то, что ни при каких
условиях не станет подчиняться ему. В конце концов, он ей не брат, не отец и
даже не...
Муж...
В глубине души что-то заныло, заболело, а потом по всему телу пробежал
мерзкий холодок, а ноги ослабели до такой степени, что едва удерживали ее.
Опершись на стол Джесса, она устало присела и вдруг увидела, что он
пристально наблюдает за ней своими проницательными стальными глазами. Не
долго думая Джереми отыскал пустой стакан и налил себе бренди.
- Ну, так что? - спросил он так, как будто уже задавал ей этот
проклятый вопрос.
Нет, она ни за что на свете не пойдет на такую жертву. Даже ради
спасения Камерон-холла. Она что-нибудь придумает, как-нибудь выкрутится из
этого затруднительного положения, но не пойдет ни на какие уступки.
- Ты хочешь убедить меня в том, что все это законно? По крайней мере, в
том смысле, который вы, янки, вкладываете в понятие закон? Погоди, если я
правильно тебя поняла, мне нужно срочно уплатить сто пятьдесят долларов и
заполучить подпись любого человека, который имеет отношение к этому дому, и
в свое время присягнул на верность Соединенным Штатам. И этот человек должен
знать, что Джесса сейчас здесь нет, что он в Вашингтоне. Конечно, они
прекрасно понимают, что если бы он был дома, то непременно положил бы конец
всем этим грязным махинациям, поэтому они очень точно все рассчитали. Он не
может вернуться домой до полуночи и решить все проблемы.
- В том-то все и дело, - согласился с ней Джереми и залпом осушил почти
полный стакан бренди, после чего снова уставился на нее в ожидании
дальнейших рассуждений. Но Криста молчала, и он снова продолжил свою
мысль: - Знаешь что? Я останусь с тобой и попытаюсь хоть как-то повлиять на
ход событий. Но вся беда в том, что один из твоих братьев действительно
кому-то крепко насолил.
- Ты сам можешь подписать эту чертову бумагу, - вдруг выпалила она и
сама испугалась своих слов.