"Патриция Грассо. Гарем " - читать интересную книгу автора

Малик захлопал в ладоши.
- О, какая красивая речь! Кроме красоты и храбрости, ты еще обладаешь
острым язычком и строптивостью. Халиду придется потратить некоторое время,
чтобы выдрессировать тебя.
- Кто такой Халид? - не удержалась от вопроса Эстер.
Малик выдержал паузу скорее всего для того, чтобы придать моменту
подобающую торжественность.
- Халид - Меч Аллаха!
После этих слов Малик удалился, плотно затворив за собой дверь каюты.
- О боже! Что означает "Меч Аллаха"? Наверное, нам отрубят головы! -
Эйприл в отчаянии всплеснула руками.
- Во всяком случае, ничего хорошего нас не ждет, - мрачно отозвалась
Эстер. - Надо придумать, как отсюда убежать.
- Но как? - вскричала Эйприл. - Мы в море и не сможем доплыть до
берега!
- Воплями делу не поможешь. К тому же неприлично служанке повышать
голос в присутствии госпожи. Прекрати истерику, иначе я тебя отшлепаю по
щекам!
- Но госпожа должна подумать, как сохранить жизнь и себе, и своей
служанке.
Впервые Эйприл проявила характер. Никогда раньше ничего подобного не
случалось. Для Эстер это было приятным сюрпризом.
- Ты, ты во всем виновата! - обвиняла ее Эйприл.
- В чем же?
- Ты накликала на нас беду. Ты так жаждала приключений!
- Остынь! - приказала Эстер. - И пораскинь мозгами, если они у тебя
есть. Когда-нибудь он отвезет нас на сушу. Не вечно же ему болтаться по
морям. А там мы найдем способ убежать и добраться домой.
- Домой! - повторила Эйприл, словно эхо. - Домой! Обратно в Англию?
- Конечно. Я уже решила, что не выйду замуж за Хорька!
- Но королева...
- К черту королеву! С ней мы разберемся позже. Вино не осушают одним
глотком, а пьют понемногу. Разве ты этого не знаешь? Так же решаются и все
проблемы.
Эйприл немного успокоилась.
- Но ведь ужасно находиться на турецком корабле?
- А спать с мерзким Хорьком разве приятнее? - возразила Эстер. - Я
чувствую себя спасенной от этой участи.
- Но в жизни есть кое-что и похуже, чем быть женой урода, - разумно
заявила Эйприл.
- А, ты согласилась со мной, что он урод?
- Но быть замужем даже за таким уродом лучше, чем быть рабыней поганого
турка. Навечно остаться в плену у язычников и никогда не увидеть вновь
родную Англию, - тут Эйприл всхлипнула.
Эстер надоело пререкаться с кузиной. Она принялась разбирать сложенный
в углу каюты багаж. Добравшись до заветного сундучка с двойным дном и
выбросив оттуда вещи, она извлекла из тайника точно такой же кинжал, что был
отобран у нее пиратами. Спрятав его под подушку, она с наслаждением
разлеглась на мягкой постели.
- Мы возьмем в заложники первого же турка, который войдет сюда. Нам