"Патриция Грассо. Обольщение ангела " - читать интересную книгу автора - И когда же она должна вернуться домой? - спросил Гордон, довольный
этой неожиданной отсрочкой начала своей семейной повинности. Даб заколебался. Он стрельнул взглядом в сторону светловолосого Мунго и попросил: - Пускай твой приятель идет вперед, а мы поговорим об этом наедине. - Мы можем разговаривать и в присутствии Мунго, - сказал Гордон. - Только давай побыстрее. Мы и так уже заставляем короля слишком долго ждать. Пропустив мимо ушей эту явную неучтивость своего родственника, Даб кивнул головой и улыбнулся: - Роберта хотела бы остаться в Англии и желает расторгнуть брак. Мунго отреагировал первым. Он внезапно захохотал, но брошенный в его сторону взгляд удивленного маркиза заставил Мунго оборвать смех. - Что? Она хочет порвать со мной? - воскликнул Гордон, думая, что ослышался. Ни одна женщина еще не отказывала ему, и отказ этой дурочки Макартур был унизительнее всего. Даб усмехнулся и кивнул: - Так и есть. Ты попал в самую точку, кузен. - Я этого не допущу, - заявил Гордон, непреклонной решимостью маскируя свою растерянность. - Скажи своему отцу, чтоб велел ей возвращаться домой. - Ну вот еще, - недовольно пробормотал Даб. - Роберта твоя жена. Если она тебе нужна, сам за ней и поезжай. - И что же, граф одобряет ее отказ? - спросил Гордон. - Я этого не говорил, - возразил Даб. - Мы, Макартуры, не слышали от тебя ни звука за десять лет. Как могли мы догадаться о твоих намерениях? Вот причина, по которой я здесь. - Меня послали ко двору ради блага всего нашего клана. - Он повернулся к другу и спросил: - Хочешь отправиться со мной в Англию? Мунго кивнул. - Возможно, у короля будут послания для своих представителей. - Я тоже мог поехать с тобой, - предложил Даб. - Мне всегда удавалось урезонить младшую сестренку. Тряхнув головой, Гордон усмехнулся: - Ну что же, пусть это будет последнее приключение в моей холостой жизни. Едем к этим английским дьяволам. - Моя дорогая матушка родом из Англии, - напомнил им Даб. - И англичане не дьяволы, Горди, она такие же люди. - Только дьяволы способны столкнуть с пути истинного невинную девушку и отвратить ее целомудренный взор от богом данного ей мужа, - напыщенно возразил Гордон. - Возможно, этот муж и сам ничего не сделал, чтобы сохранить любовь своей супруги, - с непринужденной улыбкой заметил Даб. Мунго фыркнул, заслужив еще один рассерженный взгляд задетого за живое маркиза. - В чем бы ни была причина непокорности моей жены, - сказал Гордон, - я намерен направить ее на истинный путь. 2 - Будь что будет, но я решила рассказать Генри всю правду, - объявила |
|
|