"Патриция Грассо. Чужестранка в гареме " - читать интересную книгу автора

- Нельзя же спать весь день, - сказал Халид. - Солнце уже высоко. Тебе
пора помыться и поесть. А потом я познакомлю тебя с твоей новой жизнью.
Хедер взглянула на деревянную ванну, которую установили, пока она
спала. От воды поднимался пар.
- Я не хочу купаться, - сказала она.
- Ты пахнешь, как низкий прибой.
- Вы пахнете не лучше.
- Не лги, - сказал Халид и, схватив девушку за предплечья, вытащил ее
из кровати и подтащил к ванне.
- Невозможно принимать ванну без посторонней помощи, - заспорила Хедер,
подавив зевок.
- Чьей, например?
- У всякой леди имеется горничная.
- У рабов нет слуг, - сообщил ей Халид.
- Да, тяжела жизнь рабов, - сказала Хедер. - Но поскольку я...
- Судя по твоему поведению, ты не леди, - добавил Халид, перебив ее.
Сон Хедер как рукой сняло.
- Я не собираюсь долее выслушивать ваши оскорбления, - заявила она и
возмущенно отвернулась.
Сердито зарычав, Халид развернул ее лицом к себе. Хедер не дрогнула под
его пронзительным синим взглядом.
- Тебя не пугает звериный рык?
- Иногда.
- Ты будешь мыться, - проговорил Халид, взявшись за бретельку
сорочки, - или я сам тебя помою.
- А якак раз хочу принять ванну, - неожиданно согласилась Хедер. -
Спасибо за доброту, но я бы предпочла остаться одна.
- Я вовсе не добр, - сказал Халид. - Просто делаю тебе одолжение. Когда
я вернусь, чтобы была в ванне. Ясно?
Хедер кивнула.
- И перед тем как залезть в ванну, сними сорочку.
И снова Хедер кивнула. Она готова была согласиться на что угодно, лишь
бы избавиться от него.
- Ну? - подал голос Халид.
- Что - ну?
- Что скажешь в ответ на это одолжение?
- Спасибо.
Халид бросил на нее предостерегающий взгляд.
- Спасибо вам, милорд Халид, - с трудом выдавила из себя Хедер. Однако
ее мятежный взгляд противоречил словам.
- Не за что, рабыня, - сказал Халид и вышел. У дверей шатра он позвал
Абдула и приказал: - Отправь послание Мириме.
- Вашей матери? - удивленно переспросил Абдул.
- Пусть она купит англо- и франкоговорящего евнуха на невольничьем
рынке, - распорядился Халид.
- Евнуха? - потрясенно повторил Абдул. Бросив взгляд на шатер, Халид
проговорил:
- За ней должен кто-то ухаживать.
- Слуга для рабыни? - Абдул не скрывал своего изумления. - Вы
повредились рассудком? Вы, наверное, забыли, что Хорек сделал с Бертрис?