"Патриция Грассо. Чужестранка в гареме " - читать интересную книгу автора

Халид схватил Абдула за шиворот.
- Ты злоупотребляешь нашей давней дружбой, - предупреждающе произнес
принц.
- Прости, повелитель, - извинился Абдул. - Я немедленно отправлю гонца.
Халид потрепал его по плечу:
- Я ничего не забыл, Абдул, и не успокоюсь, пока не отомщу за смерть
брата и сестры.
Абдул кивнул и вышел.
Когда принц вернулся в шатер, Хедер поглубже нырнула в ванну, но он
даже не взглянул на нее. Вместо этого он снова стал рыться в ее сундуке.
Достав оттуда юбку и блузку, он повернулся к девушке и сказал:
- Когда вымоешься, надень это. Потом тебе дадут более подходящую
одежду.
- Мне и моя нравится, - возразила Хедер. - Посмотрите, она сшита из
самых лучших тканей.
- Ничего своего у тебя нет, - заявил Халид. - Все, что когда-то было
твоим, теперь принадлежит мне. - Он встряхнул юбку, и что-то выпало из
кармана. Когда принц поднял с земли маленький предмет и рассмотрел его, шрам
у него на лице побелел, предвещая бурю. С миниатюрного портрета на него
смотрел заклятый враг, Савон Фужер.
Халид с мрачным видом взирал на миниатюру, затем перевел взгляд на
Хедер. Необыкновенная красота и отважный дух девушки почти заставили его
забыть о том, что Хорек был ее нареченным. Почти.
Страшное выражение лица принца испугало Хедер, и она спряталась в
ванне. Но глаз отвести не смогла. Вперившись в девушку взглядом, он смял
портрет в кулаке, а потом бросил на пол и раздавил каблуком. И после этого,
не говоря ни слова, вышел из шатра.
Хедер решила, что пора заканчивать с мытьем. Выйдя из ванны, она быстро
вытерлась насухо и надела сорочку, блузку и юбку.
Подняв с пола испорченную миниатюру, Хедер внимательно рассмотрела ее.
А со смятым лицом Хорек даже лучше, подумала она. Только что теперь делать с
миниатюрой? Ей и так несладко приходится, нечего злить принца портретом
хорька.
И тут Хедер увидела это - отличный тайник. Ее изумрудные глаза
заискрились весельем. Пройдя через комнату, Хедер положила Савона Фужера в
ночную вазу.
Не зная, чем себя занять, она уселась на край кровати и задумалась над
сложившейся ситуацией. За что турок ненавидит Фужера? Перед ее мысленным
взором встал облик Халида. Принц был на редкость привлекательным, но очень
опасным мужчиной. В будущем надо быть более осторожной.
Прошло, кажется, несколько часов, прежде чем четверо слуг под
присмотром Абдула убрали деревянную ванну. Бросив на девушку презрительный
взгляд, Абдул вышел следом за ними.
Оставшись одна, Хедер дала волю гневу. Как смеет этот человек смотреть
на нее столь недопустимым образом?! Кем он себя возомнил?
Вошел слуга с подносом еды, за ним следовал Абдул, сохраняя на лице
хмуро-презрительное выражение.
- Сейчас ты будешь есть, - скомандовал он и повернулся к слуге: -
Поставь поднос на стол.
- Ваше поведение оскорбляет меня, - проговорила Хедер, надвигаясь на