"Патриция Грассо. Чужестранка в гареме " - читать интересную книгу автора - Мы подождем тебя здесь, - сказал Халид, откинув внешний полог. -
Говорите по-французски. Хедер внутри. - Уверен? - пошутил Малик, когда Эйприл уже скрылась в шатре. - Она должна быть там. - После минутного размышления Халид вошел в шатер следом за девушкой. - Куда ты? - окликнул его Малик. - Хочу послушать их разговор, - отозвался Халид. - Твоя пташечка по-прежнему больше предана кузине, нежели мне. Малик кивнул, иони вместе вошли в шатер. Эйприл на мгновение задержалась у входа, пораженная открывшимся ее взору великолепием. Посредине на роскошном ковре в окружении огромных подушек стоял изящнейшей работы стол, расписанный восточным орнаментом. Взгляд девушки переместился на ложе принца, где спала Хедер. Сняв туфли, чтобы не попортить ковер, Эйприл бросилась к кузине. - Хедер, - прошептала она, обняв спящую девушку. - Нет! - Хедер отпрянула от зловещего видения. - Боже мой! - Эйприл невольно отстранилась, потрясенная силой реакции кузины. - Кто здесь? - дрожащим голосом спросила Хедер. - Ну ты и глупышка, - рассмеялась Эйприл и откинула с лица вуаль. - Эйприл! - воскликнула Хедер и притянула кузину к себе. Девушки сжали друг друга в радостных объятиях. - С тобой все в порядке? - спросила Хедер. - Я чувствую себя как ходячий отрез черного газа, - пожаловалась Эйприл. - Ты меня до смерти напугала. Ты хорошо себя чувствуешь? Хедер кивнула. - Здесь принято, чтобы женщины, выходя на улицу, укутывались с головы до ног, - пояснила Эйприл. - Странные у них обычаи. И зачем только я мечтала о приключениях! - А уж как мне жаль! - печально протянула Эйприл. - Твой приход удивил меня, - сказала Хедер. - Вчера это животное сказало, что не позволит мне видеться с тобой из-за того, что я пыталась сбежать и спасти тебя. А теперь... - Ты правда пыталась сбежать? - перебила ее Эйприл. Хедер кивнула. - Я думала, ты на борту варварского корабля, и чуть не утонула, пытаясь тебя вызволить. Вернее, это он чуть меня не утопил. - Но как тебе удалось выбраться из лагеря? Эти люди, которые охраняют шатер... - При мысли о зловещих воинах принца Эйприл поежилась. - Ты даже не представляешь, как это оказалось просто, - возразила Хедер. - Эти турки такие простачки, ты бы знала! - Не думаю, что принц такой уж простачок, - отозвалась Эйприл. - Внешность обманчива, - сказала Хедер и показала кузине золотую цепь, приковавшую ее к кровати. - Смотри, он привязал меня, как собаку. - Принц беспокоится о твоем самочувствии. - Эйприл решила сменить тему, чтобы успокоить кузину. - Неужели? - удивилась Хедер. - Что-то не верится. - Принц рассказал мне, что ты плачешь по ночам, - сказала Эйприл, искоса поглядев на кузину. - Прошлой ночью мне снился папа, - призналась Хедер и погрузилась в молчание. |
|
|