"Джулия Грайс. Дикие розы " - читать интересную книгу автораимел бы довольно жалкий вид на его фоне. Кроме того, его руки были не только
умелыми и расторопными, но и хорошо ухоженными, как у, настоящего джентльмена. - Я живу на Ноб Хилл, - сказала Корри тихо. - Раз уж вы решили, не спрашивая согласия, доставить меня домой. - А чем вам так уж плох дом? По крайней мере сегодня это для вас самое подходящее место. Он улыбнулся ей открыто и приветливо. Эта улыбка придала его лицу озорное, мальчишеское выражение. - Да, но я не хочу домой. Корри нагнулась, чтобы проверить, все ли в порядке с камерой, потом выпрямилась и стала прибирать свои золотистые локоны, стараясь спрятать их под съехавшую набок шляпку. - Какие красивые волосы, - сказал мужчина, любуясь их янтарным блеском. - Они прекрасно сочетаются с вашими карими глазами. - В самом деле? Меня никогда особенно не занимали мои волосы. - Вот как? - Он улыбнулся недоверчиво. - Настоящая леди должна при любых обстоятельствах сохранять идеально уложенную прическу. Даже тогда, когда ей приходится отбиваться в порту от негодяя. Корри бросила на него уничтожающий взгляд. Удивительно, но душевное и физическое напряжение потихоньку улетучивалось, она расслабилась, откинулась на спинку сиденья и стала спокойно и не без удовольствия смотреть по сторонам. Этот человек поддразнивает ее. Хорошо, пусть. Папа тоже частенько дразнил ее, и Корри научилась с этим обходиться. Она не будет обращать никакого внимания, и все его колкости повиснут в воздухе. В конце концов, точку. - Вы всегда бросаетесь опекать девушек, даже не представившись? - спросила она. - Куайд Хилл, журналист, к вашим услугам, - ответил он, пытаясь изобразить пародию на чопорный светский поклон. - Меня зовут Корделия Стюарт. Ей показалось, что глаза его на мгновение сузились. - Хотя все зовут меня просто Корри. Мы живем на Мэйсон-стрит. - Рядом с домом Крокера? - Да, неподалеку. Корри назвали в честь отца. Он всегда хотел иметь сына, но приходилось довольствоваться дочкой. Мама решила, что Корделия - слишком взрослое имя для малышки и придумала ей другое - Корри. Потом мама умерла, а имя осталось. Какое-то время они ехали молча. Копыта гулко стучали по мостовой. Когда колесо попадало в выбоину, коляска подпрыгивала, и Корри чувствовала, как массивное плечо вдавливает ее в сиденье. Тогда ей становилось неуютно от такой близости. - Как вам понравился Мак Ги - Заячья лапа? - Мак Ги - Заячья лапа? - Ну да, тот джентльмен, которому вы пытались раздробить ногу. - Он отвратителен. Со мной никто никогда так не обращался. - Вам везло. Они ехали по Калифорния-стрит. Куайд притормозил, чтобы объехать |
|
|