"Джулия Грайс. Любовный огонь " - читать интересную книгу автора

несколько месяцев он ухаживал за Джессикой, и тетя Ровена таяла при одном
намеке на романтические отношения между этой парой. Со слов Абьютес Бренна
заключила, что дела в семействе Батлеров не слишком хороши - в последнее
время Эймос сделал несколько неудачных вложений, в противном случае вряд ли
тетя Ровена проявляла бы такое радушие по отношению к Риннам.
- Хотите пунша, Бренна? - осведомился Тоби с таким видом, будто
беседует о чем-то интимном, и повел девушку к огромному столу, уставленному
блюдами с холодной индейкой, креветками, говяжьими ножками в уксусе, салатом
с омарами и жареным филе.
- Спасибо, только пунш. Я не голодна.
За пуншем Тоби рассказывал Бренне о пароходе, который намеревался
купить и отделать плюшем и золотом, устлать коврами и обставить мебелью
красного дерева.
- И конечно, мы будем подавать только выдержанные вина, все самое
лучшее! - хвастал он. - По моему мнению, пароходы - вещь весьма доходная!
Через двадцать лет их здесь будет хоть пруд пруди!
Тоби продолжал говорить о делах, о большой партии товара, доставки
которой ожидал, о новостях из Нечиза, где недавно взорвался паровой котел на
пароходе. Но Бренна, почти не слушая, глядела на Абьютес, которая с
несчастным видом сидела в кресле на другом конце комнаты.
Кузина, обычно веселая, жизнерадостная и неудержимо болтливая в
обществе женщин, краснела и замыкалась в присутствии мужчин. Несколько
недель назад па балу в доме Райделлов Бренна, случайно войдя в дамскую
комнату, увидела горько плачущую Абьютес и утирающую ей слезы крайне
разгневанную тетю Ровену.
Но сегодня, очевидно, для огорчений не было повода. На глазах у Бренны
тетя решительно взяла под руку невысокого темноволосого жилистого мужчину и
подвела к старшей дочери. По липу тети Ровены легко можно было прочесть, что
на этот раз она не даст сбежать потенциальному жениху дочери.
Бренна улыбнулась, но тут же прислушалась к словам Тоби и недоуменно
нахмурилась.
- ...поэтому она живет в Нечизе вместе с мачехой, которая снова вышла
замуж, а теперь Мелисса приехала погостить в Новый Орлеан... вот и она.
Бренна, позвольте познакомить вас с моей сводной сестрой Мелиссой Ринп.
Суховатые нотки в голосе Тоби позволяли предположить, что он не питает
к сестре большой любви. Бренна обернулась и увидела девушку ошеломляющей
красоты. Светлые, искусно уложенные локоны обрамляли овальное личико с
бледной полупрозрачной кожей, чувственными пухлыми губами и косо посаженными
кошачьими глазами, в которых сверкали насмешливые искорки. Пышная
белоснежная грудь вздымалась из выреза желтого атласного платья. Талия
казалась настолько тонкой, что ее можно было обхватить ладонями.
Воцарилась неловкая тишина. Девушки смотрели друг на друга, испытывая
мгновенно вспыхнувшую взаимную неприязнь, интуитивную и необъяснимую.
- Мелисса погостит в моем доме месяц-другой, - пояснил Тоби. - Конечно,
я позаботился нанять компаньонку с прекрасными рекомендациями.
- Вот как?
- Да, я приехала повидаться кое с кем, - пояснила Мелисса, мягко
растягивая слова.
- Надеюсь, вам понравится наш город.
- Вы правы. Здесь есть чем развлечься, - лукаво улыбнулась девушка,