"Джулия Грайс. Любовный огонь " - читать интересную книгу автора

- Неужто ты вздумала грубить, Бренна Лохлан? И это после всего, что я
сделала для тебя, дала крышу над головой, ввела в лучшее общество... Я
чрезвычайно удивлена твоим поведением.
- Нет, тетя Ровена, я не собиралась грубить. Простите, если обидела
вас, но... просто Тоби Ринн мне не нравится. Он напоминает... - Бренна
осеклась, боясь еще больше оскорбить тетку.
Та недовольно поджала губы.
- Мне почему-то не очень хочется узнать, кого он тебе напоминает. Ну а
теперь идем, Бренна. И помни: выпрямись, спускайся медленно, с легкой
улыбкой. Не опускай голову, не тереби складки платья, не сбегай по
ступенькам, как... как жокей, который спешит на скачки.
- Да, тетя, - в третий раз послушно повторила Бренна, чуть
поморщившись.
В последующие месяцы она так живо помнила все подробности этого
памятного вечера - от элегантных дамских туалетов до тускло-коричневого
фрака в обтяжку, который надел дядя Эймос. Девушка приостановилась на
верхней площадке широкой винтовой лестницы и медленно, с гордо поднятой
головой, как велела тетя, начала спускаться.
Сегодня все окна были открыты, и по комнатам гулял легкий ветерок.
Свечи ярко горели в люстрах и канделябрах. С красных гардин стряхнули пыль,
обитые Дамаском диваны выбивали, пока в них не осталось ни пылинки. Пол
пахнул пчелиным воском. Повсюду были расставлены цветы, аромат которых
смешивался с благоуханием духов.
Бренна украдкой огляделась. Слева на стуле для фортепьяно сидела кузина
Джессика в алом атласе и о чем-то беседовала со старшим, уже немолодым
братом Тоби Ульриком. Тот, наклонившись к ней, внимательно слушал, поигрывая
золотой цепочкой от часов.
"Боже, если бы только отец смог приехать сюда, - подумала Бренна. - Его
последние письма были такими грустными!"
Она заметила идущего навстречу Тоби Ринна, широкоплечего и
представительного, в зеленом фраке с широким воротом и длинных панталонах,
облегавших мощные мускулистые бедра. Несмотря на сравнительную молодость, он
пользовался большим уважением семьи, и Ульрик часто прислушивался к мнению
брата.
- Бренна! Вы сегодня неотразимы!
Тоби взял девушку за руку и устремил пылающий вожделением взгляд на ее
грудь. Бренна удачно пошутила, с трудом подавляя необъяснимую дрожь. Тоби
Ринна отнюдь нельзя было назвать уродом: немало девушек мечтали выйти за
него замуж. Но Бренне казались омерзительными его жирное тело и
грубовато-привлекательное лицо с бачками чуть длиннее, чем диктовала мода.
Мохнатые брови нависали над маленькими голубыми глазками, а губы были
неприятно красными, словно он постоянно кусал их или облизывал. В свои
тридцать лет Тоби уже был одним из самых влиятельных жителей города. Как
утверждал Эймос, чем больше появлялось на Миссисипи пароходов и плоскодонок,
тем больше возникало возможностей у молодого энергичного человека приобрести
немалое состояние. Правда, о Риннах было известно только то, что они
приехали из Нью-Йорка, невероятно богаты и крайне вспыльчивы.
Тоби проводил Бренну в столовую, кивнув по пути Джессике и Ульрику, не
столь громоздкому, как младший брат, но с такими же ярко-красными губами.
Ульрик был в черном, но так и сверкал золотом и бриллиантами. Вот уже