"Грэм Грин. Брайтонский леденец" - читать интересную книгу автора

- А вы чем живете? - добродушно спросила она.
Мужчины всегда охотно рассказывали ей о себе, а она любила слушать. У
нее уже собрался огромный запас историй о мужских переживаниях.
- Играю на бегах, - быстро ответил он, привычно прячась за барьером
лжи.
- Я сама люблю поволноваться. Интересно, не могли бы вы дать мне совет
насчет брайтонских бегов на субботу?
- Черный Мальчик, - ответил Хейл. - Заезд в четыре часа.
- У него шансов один против двадцати.
Хейл посмотрел на нее с уважением.
- Ну, как хотите, можете на него не ставить.
- О, я поставлю, - сказала Айда. - Я всегда слушаюсь совета.
- Кто бы вам его ни дал?
- Да, это мой принцип. Вы там будете?
- Нет, не получится.
Хейл прикрыл ладонью ее руку. Он не хотел больше рисковать. Он заявит
редактору, что заболел, откажется от места, что-нибудь да придумает. Жизнь
была здесь, рядом с ним, он не собирался играть со смертью.
- Поедем со мной на вокзал, - сказал он. - Вернемся вместе в город.
- В такой-то чудный день? - воскликнула Айда. - Ни за что. С вас тоже
хватит города! У вас такой вид, будто вы сыты им по горло. Вам будет
полезно прогуляться по набережной. А кроме того, мне хочется посмотреть
кучу вещей. Я хочу заглянуть в Аквариум и на Черную скалу, и я еще не
ходила сегодня на Дворцовый мол. На Дворцовом молу всегда бывает что-то
новенькое. Я приехала немного развлечься.
- Мы все это сделаем, а потом...
- Если я решила посвятить день развлечениям, так я уж хочу развлекаться
по-настоящему. Я вам сказала: я упорная.
- Я не против, если вы будете со мной.
- Ну что ж, вы-то уж не сможете стащить мою сумочку, - сказала Айда. -
Но предупреждаю вас: я люблю мотать деньги. Мне недостаточно накинуть
кольцо и пострелять в тире, мне нужны все аттракционы подряд.
- Слишком долго идти пешком до Дворцового мола по такому солнцу.
Давайте лучше возьмем такси, - предложил Хейл.
Но в такси он сначала не прикасался к Айде, а сидел неподвижно,
притаившись и не спуская глаз с набережной; нигде не было и следа того
юноши или Кьюбита среди стремительно проносившегося мимо них ясного дня.
Хейл неохотно обернулся и, чувствуя близость ее пышной, ласково открытой
груди, прильнул губами к ее губам, ощутив на языке вкус портвейна; тут же
он увидел в зеркальце шофера, что за ними едет старый "моррис" выпуска
1925 года с порванным и хлопающим верхом, помятым радиатором и тусклым,
потрескавшимся ветровым стеклом. Он смотрел на этот автомобиль, не отнимая
губ от ее рта, его кидало в ее сторону, пока такси медленно ползло по
шоссе вдоль набережной.
- Так я могу задохнуться, - сказала она наконец, отталкивая его и
поправляя шляпу. - Ты круто берешься за дело. Все вы такие, парни
маленького роста.
Она почувствовала, что он дрожит всем телом, и быстро крикнула шоферу:
- Не останавливайтесь. Поверните назад и сделайте еще круг.
Казалось, его била лихорадка.