"Грэм Грин. Брайтонский леденец" - читать интересную книгу авторадорогу, пока шел по набережной; они возвратятся в редакцию из-под лодки,
из мусорной корзины, из детского ведерка. У него оставалось только несколько штук, когда "мистер Альфред Джефферсон, оказавшийся заведующим канцелярией в Клэфеме", нашел его тело. - Если бы он действительно покончил самоубийством, - сказала Айда (она была единственным адвокатом умершего), - он сначала выполнил бы свою работу. - Так он и не покончил с собой, - сказал Кларенс. - Ты ведь только что читала. Было вскрытие, и установлено, что он умер своею смертью. - Странно, - возразила Айда, - он пошел и оставил одну карточку в ресторане. Я знала, что он голоден. Он все время повторял, что хочет есть, но почему же он улизнул один и заставил меня ждать? Это просто дико. - Я думаю, он в тебе разочаровался, Айда. - Не нравится мне все это. Как-то странно. Жаль, что меня там не было. Я бы задала им несколько вопросов. - А что если нам с тобой сходить в кино, Айда? - У меня нет настроения, - ответила Айда. - Ведь не каждый день теряешь приятеля. Да и у тебя тоже не должно быть настроения - твоя жена умерла так недавно. - Вот уже месяц, как ее не стало, - сказал Кларенс, - нельзя требовать от человека, чтобы он вечно скорбел. - Месяц - это не так уж долго, - печально возразила Айда, задумчиво глядя в газету. "Всего лишь один день, сказала она себе, как он умер, и вот теперь, думается мне, ни одна живая душа и не вспоминает о нем, кроме меня: а кто я ему? Женщина, с которой он познакомился, чтобы выпить вместе и потискать ее". И опять немудреный трагизм происшедшего тронул ее у него были родственники, кроме этого троюродного брата в Миддлсборо. Если бы он просто умер и не был бы, кроме того, еще так одинок. Она чуяла здесь что-то подозрительное, хотя и не могла ни за что ухватиться, кроме имени - Фред... Но ведь каждый скажет: "Его и звали не Фред. Можешь прочесть в газете. Чарлз Хейл". - Нечего тебе беспокоиться об этом, Айда. Это тебя не касается. - Я знаю, - ответила она, - это меня не касается. "Но это никого не касается", - твердило ее сердце; вот что больше всего ее волновало: никто, кроме нее, не хотел задавать никаких вопросов. Когда-то она знала женщину, которая видела своего мужа после его смерти: он будто стоял у радиоприемника и пытался включить его. Она сама повернула ручку, как ему хотелось; он тут же исчез, а она услышала голос диктора, объявляющего по местному радио: "Предупреждение о шторме в Ла-Манше". А она собиралась в воскресенье совершить морскую прогулку в Кале - в этом и было все дело. Вот вам и доказательство: нечего смеяться над теми, кто верит в духов. И если бы Фред, думала она, хотел сказать что-то, он не стал бы обращаться к своему троюродному брату из Миддлсборо; почему бы ему не обратиться к ней? Он заставил ее ждать, она ждала около получаса, может быть, он хочет объяснить ей, почему так вышло. - Он был джентльмен, - сказала она громко и с твердой решимостью поправила шляпу, пригладила волосы и встала из-за винной бочки. - Мне надо идти, - сказала она. - Пока, Кларенс. - Куда ты? Прежде ты никогда так не торопилась, Айда, - с горечью посетовал он. |
|
|