"Грэм Грин. Брайтонский леденец" - читать интересную книгу автора

дорогу, пока шел по набережной; они возвратятся в редакцию из-под лодки,
из мусорной корзины, из детского ведерка. У него оставалось только
несколько штук, когда "мистер Альфред Джефферсон, оказавшийся заведующим
канцелярией в Клэфеме", нашел его тело. - Если бы он действительно
покончил самоубийством, - сказала Айда (она была единственным адвокатом
умершего), - он сначала выполнил бы свою работу.
- Так он и не покончил с собой, - сказал Кларенс. - Ты ведь только что
читала. Было вскрытие, и установлено, что он умер своею смертью.
- Странно, - возразила Айда, - он пошел и оставил одну карточку в
ресторане. Я знала, что он голоден. Он все время повторял, что хочет есть,
но почему же он улизнул один и заставил меня ждать? Это просто дико.
- Я думаю, он в тебе разочаровался, Айда.
- Не нравится мне все это. Как-то странно. Жаль, что меня там не было.
Я бы задала им несколько вопросов.
- А что если нам с тобой сходить в кино, Айда?
- У меня нет настроения, - ответила Айда. - Ведь не каждый день теряешь
приятеля. Да и у тебя тоже не должно быть настроения - твоя жена умерла
так недавно.
- Вот уже месяц, как ее не стало, - сказал Кларенс, - нельзя требовать
от человека, чтобы он вечно скорбел.
- Месяц - это не так уж долго, - печально возразила Айда, задумчиво
глядя в газету. "Всего лишь один день, сказала она себе, как он умер, и
вот теперь, думается мне, ни одна живая душа и не вспоминает о нем, кроме
меня: а кто я ему? Женщина, с которой он познакомился, чтобы выпить вместе
и потискать ее". И опять немудреный трагизм происшедшего тронул ее
простое, отзывчивое сердце. Она не стала бы думать обо всем этом, если бы
у него были родственники, кроме этого троюродного брата в Миддлсборо. Если
бы он просто умер и не был бы, кроме того, еще так одинок. Она чуяла здесь
что-то подозрительное, хотя и не могла ни за что ухватиться, кроме имени -
Фред... Но ведь каждый скажет: "Его и звали не Фред. Можешь прочесть в
газете. Чарлз Хейл".
- Нечего тебе беспокоиться об этом, Айда. Это тебя не касается.
- Я знаю, - ответила она, - это меня не касается.
"Но это никого не касается", - твердило ее сердце; вот что больше всего
ее волновало: никто, кроме нее, не хотел задавать никаких вопросов.
Когда-то она знала женщину, которая видела своего мужа после его смерти:
он будто стоял у радиоприемника и пытался включить его. Она сама повернула
ручку, как ему хотелось; он тут же исчез, а она услышала голос диктора,
объявляющего по местному радио: "Предупреждение о шторме в Ла-Манше". А
она собиралась в воскресенье совершить морскую прогулку в Кале - в этом и
было все дело. Вот вам и доказательство: нечего смеяться над теми, кто
верит в духов. И если бы Фред, думала она, хотел сказать что-то, он не
стал бы обращаться к своему троюродному брату из Миддлсборо; почему бы ему
не обратиться к ней? Он заставил ее ждать, она ждала около получаса, может
быть, он хочет объяснить ей, почему так вышло.
- Он был джентльмен, - сказала она громко и с твердой решимостью
поправила шляпу, пригладила волосы и встала из-за винной бочки. - Мне надо
идти, - сказала она. - Пока, Кларенс.
- Куда ты? Прежде ты никогда так не торопилась, Айда, - с горечью
посетовал он.