"Грэм Грин. Брайтонский леденец" - читать интересную книгу автора

очинила карандаш и вставила его в отверстие на узком конце доски.
- Садитесь, дедушка Кроу. Что вы сегодня днем делали?
- У жильцов двадцать седьмого номера были похороны. Умер один из этих
студентов-индийцев.
- Я тоже была на похоронах. У вас были хорошие?
- В наше время не бывает хороших похорон. Лошади всегда без плюмажей.
Айда подтолкнула доску, она покатилась вбок по полированному столу,
больше, чем когда-либо, похожая на какого-то жука.
- Карандаш слишком длинный, - сказал старик Кроу. Он сидел, зажав руки
между коленями, и, нагнувшись вперед, следил за прибором. Айда привинтила
карандаш немного выше.
- О прошлом или о будущем? - спросил старик Кроу; у него еще не прошла
легкая одышка.
- Сегодня я хочу вызвать духа, - ответила Айда.
- Живого или умершего?
- Умершего. Я видела, как его сожгли сегодня днем. В крематории. Идите
сюда, дедушка Кроу, положите пальцы.
- Лучше снимите кольца, - сказал старик Кроу. - Золото его смущает.
Айда сняла кольца, положила кончики пальцев на доску, которая
заскрипела и покатилась прочь от нее по большому листу писчей бумаги.
- Ну давайте, дедушка Кроу.
Старик Кроу захихикал.
- Она ведь упрямая, - сказал он и положил свои костлявые пальцы на
самый краешек доски, выбивая мелкую нервную дробь. - Что вы хотите
спросить его, Айда?
- Ты здесь, Фред?
Доска, скрипя, завертелась под их пальцами, чертя по бумаге длинные
линии то в том, то в другом направлении.
- Она хочет сделать по-своему, - заметила Айда.
- Тише! - прошептал старик Кроу.
Заднее колесико доски немного застопорилось, и она остановилась.
- Теперь можно и посмотреть, - сказала Айда.
Она оттолкнула доску в сторону, и оба стали разглядывать сеть линий,
проведенных карандашом.
- Здесь можно различить Д, - заметила Айда.
- А может, это Н.
- Во всяком случае, что-то тут есть. Попробуем еще раз.
Она решительно положила пальцы на доску.
- Что случилось с тобой, Фред?
И прибор тотчас же дернулся и покатился. Вся ее неукротимая воля словно
сосредоточилась в кончиках пальцев; на этот раз она не потерпит никакой
бессмыслицы; бледное лицо старика Кроу, сидевшего с другой стороны, тоже
сосредоточенно нахмурилось.
- Пишет... Настоящие буквы, - с торжеством сказала Айда, и, когда ее
пальцы на мгновение легли свободнее, она почувствовала, как доска
решительно покатилась прочь, будто повинуясь еще чьей-то воле.
- Тише, - шепнул старик Кроу, но доска застопорилась и остановилась.
Они отодвинули ее, и тут уж бесспорно - большими тонкими буквами было
выведено незнакомое им слово: "Сакилл".
- Это похоже на имя, - заметил старик Кроу.