"Грэм Грин. Суть дела" - читать интересную книгу автора С набережной появились три офицера торгового флота из стоявшего в порту
конвоя. Их тут же окружила стайка школьников в форменных шапочках. Они хором припевали что-то вроде детской песенки, и до Уилсона донеслись слова: "Капитан, хочешь девочку, моя сестра хорошая девочка, учительша... Капитан, хочешь девочку..." Бородатый индиец, насупившись, изучал какие-то сложные вычисления на оборотной стороне конверта. Что это было: гороскоп или перечень расходов на жизнь? Когда Уилсон снова взглянул вниз на улицу, офицеры уже отбились от мальчишек, а школьники, окружив одинокого матроса, с торжеством тащили его к публичному дому возле полиции, словно к себе в детскую. Чернокожий официант подал джин, и Уилсон стал медленно его прихлебывать - делать все равно было нечего, разве что уйти в свой душный, неуютный номер и читать там какой-нибудь роман или... стихи. Уилсон любил стихи, но он глотал их тайком, словно наркотики. "Сокровищницу поэзии" он возил с собой повсюду, но читал из нее понемножку, по ночам, - страничку Лонгфелло, Маколея или Менгена. "Ну что же, расскажи, как свой талант растратил, был предан другом и в любви обманут..." Вкусы у него были самые романтические. Для отвода глаз он держал детективы Уоллеса. Ему мучительно не хотелось хоть чем-нибудь выделяться из толпы. Он носил усики, как значок корпорации: они как будто уравнивали его с остальным человечеством, но глаза выдавали его - карие, по-собачьи жалкие глаза, грустно устремленные на Бонд-стрит. - Простите, пожалуйста, - произнес за спиной чей-то голос. - Вы случайно не Уилсон? Он поднял голову и увидел пожилого человека в незаменимых здесь сено. - Да, Уилсон. - Можно к вам подсесть? Моя фамилия Гаррис. - Сделайте одолжение, мистер Гаррис. - Вы ведь новый бухгалтер ОАК? [Объединенная Африканская компания] - Совершенно верно. Может, чего-нибудь выпьете? - Лимонаду, если не возражаете. Днем спиртного не пью. Индиец поднялся из-за столика и почтительно приблизился к ним. - Вы меня помните, мистер Гаррис? Пожалуйста, объясните вашему приятелю, какой у меня необыкновенный дар. Может, он захочет посмотреть отзывы... - Он сжимал в руке пачку засаленных конвертов. - Столпы общества... - А ну-ка, живо отсюда, старый жулик! - сказал Гаррис. - Откуда вы узнали мое имя? - спросил Уилсон. - Прочел вашу телеграмму. Я телеграфный цензор. Ну и работенка! Ну и местечко! - Я издали вижу, мистер Гаррис, что судьба ваша сильно переменилась. Если вы на минуту пройдете со мной в ванную... - Убирайтесь, Ганга Дин! - Зачем он зовет вас в ванную? - спросил Уилсон. - Он всегда гадает в ванной. Наверное, думает, что это единственное место, где ему никто не помешает. Мне как-то не приходило в голову его спросить. - Вы здесь давно? |
|
|