"Грэм Грин. Суть дела" - читать интересную книгу автора

С набережной появились три офицера торгового флота из стоявшего в порту
конвоя. Их тут же окружила стайка школьников в форменных шапочках. Они
хором припевали что-то вроде детской песенки, и до Уилсона донеслись
слова: "Капитан, хочешь девочку, моя сестра хорошая девочка, учительша...
Капитан, хочешь девочку..." Бородатый индиец, насупившись, изучал какие-то
сложные вычисления на оборотной стороне конверта. Что это было: гороскоп
или перечень расходов на жизнь? Когда Уилсон снова взглянул вниз на улицу,
офицеры уже отбились от мальчишек, а школьники, окружив одинокого матроса,
с торжеством тащили его к публичному дому возле полиции, словно к себе в
детскую.
Чернокожий официант подал джин, и Уилсон стал медленно его прихлебывать
- делать все равно было нечего, разве что уйти в свой душный, неуютный
номер и читать там какой-нибудь роман или... стихи. Уилсон любил стихи, но
он глотал их тайком, словно наркотики. "Сокровищницу поэзии" он возил с
собой повсюду, но читал из нее понемножку, по ночам, - страничку
Лонгфелло, Маколея или Менгена.
"Ну что же, расскажи, как свой талант растратил, был предан другом и в
любви обманут..." Вкусы у него были самые романтические. Для отвода глаз
он держал детективы Уоллеса. Ему мучительно не хотелось хоть чем-нибудь
выделяться из толпы. Он носил усики, как значок корпорации: они как будто
уравнивали его с остальным человечеством, но глаза выдавали его - карие,
по-собачьи жалкие глаза, грустно устремленные на Бонд-стрит.
- Простите, пожалуйста, - произнес за спиной чей-то голос. - Вы
случайно не Уилсон?
Он поднял голову и увидел пожилого человека в незаменимых здесь
коротких штанах защитного цвета; кожа на худом лице была зеленоватая, как
сено.
- Да, Уилсон.
- Можно к вам подсесть? Моя фамилия Гаррис.
- Сделайте одолжение, мистер Гаррис.
- Вы ведь новый бухгалтер ОАК? [Объединенная Африканская компания]
- Совершенно верно. Может, чего-нибудь выпьете?
- Лимонаду, если не возражаете. Днем спиртного не пью.
Индиец поднялся из-за столика и почтительно приблизился к ним.
- Вы меня помните, мистер Гаррис? Пожалуйста, объясните вашему
приятелю, какой у меня необыкновенный дар. Может, он захочет посмотреть
отзывы... - Он сжимал в руке пачку засаленных конвертов. - Столпы
общества...
- А ну-ка, живо отсюда, старый жулик! - сказал Гаррис.
- Откуда вы узнали мое имя? - спросил Уилсон.
- Прочел вашу телеграмму. Я телеграфный цензор. Ну и работенка! Ну и
местечко!
- Я издали вижу, мистер Гаррис, что судьба ваша сильно переменилась.
Если вы на минуту пройдете со мной в ванную...
- Убирайтесь, Ганга Дин!
- Зачем он зовет вас в ванную? - спросил Уилсон.
- Он всегда гадает в ванной. Наверное, думает, что это единственное
место, где ему никто не помешает. Мне как-то не приходило в голову его
спросить.
- Вы здесь давно?