"Грэм Грин. Огорчение в трех частях" - читать интересную книгу автора - Но у меня нет аппетита, Эмми.
- Он появится. Увидите. Ну а теперь вот ваш porto, и я заказала бутылку blanc de blancs. - Вы же сделаете меня tout a fait saoule. - Мы будем есть и пить, и на некоторое время забудем обо всем. Я прекрасно понимаю ваше состояние - я тоже потеряла любимого мужа. - Да, он умер, - ответила маленькая мадам Воле. - В этом большая разница. Смерть вполне можно перенести. - Это уж совсем безвозвратно. - Ничего не может быть более безвозвратного, чем мое положение. Эмми, он любит эту маленькую ведьму. - Все, что мне известно о ней, это то, что у нее паршивый вкус - или паршивый парикмахер. - Но именно это я и говорила ему. - Вы были не правы. Мне, а не вам следовало сказать ему об этом, мне он мог бы поверить, и, во всяком случае, моя критика не затронула бы его гордость. - Я люблю его, - сказала мадам Воле, - я не могу быть благоразумной, - и тут она неожиданно заметила мое присутствие. Она шепнула что-то своей собеседнице, и я услышал заверение: "Un anglais". Я наблюдал за ней так незаметно, как только мог - подобно большей части моих коллег писателей я был voyeur по своим склонностям, - и поражался тому, как глупы могут быть женатые мужчины. Я был в это время свободен, и мне очень хотелось утешить мадам Воле, но теперь, когда она узнала, что я англичанин, я не существовал более ни для нее, ни для мадам Дежуа. Я был меньше чем человек - я был Я заказал небольшую rouget и полбутылки пуйи и попытался читать роман Троллопа, который принес с собой. Но внимание мое отвлекалось. - Я обожала мужа, - говорила мадам Дежуа, а рука ее опять схватила мельницу для перца, но на этот раз мельница несколько меньше напоминала дубинку. - Я до сих пор люблю его, Эмми. В этом весь ужас. Я знаю, что если бы он вернулся... - Мой муж никогда не вернется, - ответила мадам Дежуа, притронувшись носовым платком к уголку глаза и рассматривая черное пятно, оставшееся на нем. В мрачном молчании они осушили бокалы с portos. Затем мадам Дежуа решительно заявила: - Никакого возвращения не может быть. Вам следует принять это так, как сделала это я. Перед нами стоит только проблема адаптации. - После такого предательства я никогда не смогу посмотреть на другого мужчину, - ответила мадам Воле. В этот момент она посмотрела прямо сквозь меня. Я почувствовал себя невидимкой. Я поместил свою руку перед освещенной стеной, чтобы убедиться, что у меня есть тень; тень была похожа на животное с рогами. - Я никогда и не предложила бы другого мужчину, - сказала мадам Дежуа. - Никогда. - А что же тогда? - Когда мой бедный муж умер от инфекции в кишечнике, я была совершенно безутешна, но я сказала себе: "Мужайся, мужайся". Вы должны снова научиться |
|
|