"Грэм Грин. Огорчение в трех частях" - читать интересную книгу автора

voyeur (фр.) - наблюдатель, зевака
rouget (фр.) - барабулька (рыба)
Троллоп Энтони (Anthony Trollope, 1815 - 1882) - английский писатель,
автор цикла "Барчестерские хроники" (1855 - 1867) из шести романов,
отражающих жизнь и психологию провинциального духовенства и местной
аристократии; герой романа "Последняя хроника Барсета" (Last Chronicle of
Barset) - Кроли, викарий, исправляющий должность священника в бедном
церковном приходе
une amie (фр.) - подруга
Pas de mollesse (фр.) - никакой слабости
cochon (фр.) - свинья
Apres seulement deux coups (фр.) - После только двух раз
Jamais trois? (фр.) - Никогда три?
Je suis saoule (фр.) - Я пьяна
Moi aussi, cocotte (фр.) - Я тоже, цыпочка
fantaisie (фр.) - фантазия
Pas de vices (фр.) - Никаких изъянов
Tu es vraiment saoule, cocotte (фр.) - Ты действительно пьяна, моя
цыпочка
Un anglais - ou un americain (фр.) - Англичанин или американец.
J'ai peut-etre joui trois fois par semaine (фр.) - Я наслаждалась,
может быть, три раза в неделю
Mais toujours d'une facon classique (фр.) - Но всегда в классической
манере
Marc (фр.) - кофейная гуща
Cherie (фр.) - дорогая (обращение)
...si demoralisee (фр.) - ...так расстроена
...chez Felix (фр.) - у "Феликса"