"Наковальня" - читать интересную книгу автора (ван Палланд Николас)МАСКА ГЛУПОСТИИзадору уже трижды арестовывали, но тогда это делала муниципальная полиция, которая просто держала ее всю ночь в кутузке вместе с другими протестантами, а потом отпускала. Этот арест был другим. Дважды приходил Пелем Лил и методично пробегал по одному и тому же перечню вопросов: Где она впервые встретила Габриела Кайли? Что ей было известно о сегодняшнем побеге? Почему она оказалась здесь именно тогда, когда произошел побег? Где она впервые встретилась с Габриелом Кайли? Что ей было известно о… К тому времени, когда Лил вошел в камеру в третий раз и сел напротив нее за простой белый стенной стол, нервы Изадоры были натянуты как струна верхнего «до» в фортепиано. Лил смерил ее каменным взглядом. Три предыдущих ареста, нарушение общественного порядка, препятствие пешеходному движению, — перечислил он, читая с экрана мини-компьютера. — Куеринские бунты? Изадора подняла подбородок и вызывающе посмотрела на капитана. — Нет, не бунты. Через месяц Конгресс Звездных Систем собирается голосовать по статусу Куерина. Они собираются решать вопрос, обладает ли тамошний разумный вид «действенной» культурой, способной развиваться из ее нынешнего состояния каменного века… довольно спорный вопрос, учитывая наших собственных неандертальцев, выдающих себя за офицеров полиции… Лил перебил: — Спасибо за лекцию… — Я не кончила. Если куеринская культура будет признана недейственной, КЗС откроет Куерин для эксплуатации… — Мисс Гацалуменди, я слежу за новостями… — Тогда знайте, что это дискуссия. Дискуссия! Вы когда-нибудь слышали такое слово? Это когда две стороны расходятся во мнениях и пытаются разрешить конфликт, не прибегая к головорезам, которые называют себя офицерами полиции. Марши протеста были средством нашей стороны дискуссии привлечь к себе внимание. Законными средствами. — Законные средства не кончаются арестами, — сухо указал Лил. — Слушайте, у вас нет оснований держать меня здесь. — Учитывая, что вы общались с подозреваемым убийцей… — Если бы не я, вы бы до сих пор не знали, что он сбежал! — Значит, вы признаете, что у нас есть улики против него. — Этого я не говорила! — Мисс Гацалуменди. — Лил полез в карман и извлек голограмму размером с удостоверение личности. — Вы знаете, что это такое? Изадора протянула руку, но Лил отдернул карточку. — Это голограмма сетчатки офицера ЦУРЗ. Одного из двух пропавших офицеров — Джейсона Пелвила и Дела Чанса. Качество и разрешение просто поразительные. Она не обманула бы систему безопасности высокого класса, но ее вполне хватило для этой тюрьмы. — Голограмма снова исчезла в кармане Лила. — Суть в том, что Кайли, похоже, сбежал с помощью бегуна по крышам, но ни у одного крышника или нижнеземельца нет средств для производства голограммы достаточно высокого разрешения, чтобы обмануть даже самую простую охранную систему ЦУРЗ. Это поднимает множество вопросов. И нам нужны ответы. Изадора медленно проговорила: — Офицер Лил, я не знаю, как он сбежал. Я не знаю, что он делал. И как вы верно заметили вчера вечером, я даже не знаю, кто такой на самом деле Габриел Кайли. Но я уверена в одном: что бы вы ни пытались повесить на него, он этого не делал. — Повесить на него? — Брови Лила взлетели к волосам. — Я представитель закона; я ничего ни на кого не вешаю. Вы видели обвинительный файл? Подозрение в убийстве, соучастие в похищении двух офицеров ЦУРЗ — это если они еще живы и здоровы, — побег из центра задержания ЦУРЗ во время нахождения под арестом, сопротивление повторному аресту. Даже если бы я был тем, кем вы так страстно желаете меня представить, мне абсолютно незачем ничего вешать на Габриела Кайли. — Тогда чего вы хотите от меня? — Ответов. — У меня их нет. — Очевидно. — А, так вы?.. Изадора ошеломленно замолчала. Лил встал. — Вы свободны. Робот-охранник проводит вас. Он повернулся кругом. Изадора понятия не имела, что дернуло ее сказать то, что она сказала. Возможно, это была просто обида на то, как Лил манипулировал ею, путал ее, расшатывал ее веру в себя, а потом так небрежно отпустил. — Ну, раз я свободна, — выпалила женщина, — почему бы теперь вам не ответить на кое-какие вопросы? Как насчет голубого ящика? Пелем Лил застыл. Потом медленно обернулся и недоуменно посмотрел на нее: — Чего? — Вы слышали чего. Вы спрашивали о нем вчера вечером, когда приходили ко мне домой, Все дело в нем, не так ли? Что такое этот голубой ящик? Лил нахмурился: — Я не понимаю вас. Кто был у вас дома вчера вечером? Изадора заморгала, озадаченная. — Вы. Вы пришли в мою квартиру с одним из ваших роботов. Вам понравилась моя гадюка. Рыбак рыбака… Лил перебил: — Я не был в вашей квартире вчера вечером. О чем вы говорите, мисс Гацалуменди? Изадора изумилась: — Но вы были! В восемь часов. Вы расспрашивали меня о Габриеле Кайли. Похоже, вы знали, где я встречалась с ним и когда, и вы спросили меня о голубом ящике. Лил опустился на стул. Он сидел прямо, не касаясь стола. — Расскажите мне об этом… голубом ящике, — медленно проговорил он. — Эй, минуточку…. — Изадора попыталась собраться с мыслями. — Я не могу… И не надейтесь уверить меня, что вас не было вчера в моей квартире. Я же видела вас! Я узнала вас сегодня в приемной! Вы знали мою фамилию. Лил пристально изучал ее. — Мисс Гацалуменди, вашу фамилию мне сообщил дежурный офицер. И вы совершенно правы, я знал, что вы встречались с Габриелом Кайли, и когда, и где, — я совершенно ясно дал это понять сегодня вечером. Но вчера в восемь часов я был на совещании у комиссара ЦУРЗ Тамары Леннокс с двумя другими офицерами. Может, перестанем на секунду пикироваться и вы объясните мне, в чем все-таки дело? Молчание было долгим. Наконец Лил откинулся на спинку стула и сказал роботу: — Последний приказ отменяется. Она остается. Офицер еще несколько секунд изучал Изадору, потом встал. Дверь с шипением закрылась за ним. Ее освободили на следующее утро, ровно через двенадцать часов с момента ареста. Она вышла, дрожа от усталости, и обнаружила в приемной ждущего ее Кайнана — он спал в кресле. Адвокат напоминал кусок жеваной жвачки, приклеенной к парковой скамье. Изадора надеялась только, что у нее вид все-таки получше. Они поймали подвесное такси. Так как было без двадцати десять, Изадора попросила Кайнана высадить ее у здания «Байрон Медиа». Адвокат слишком страдал от наркотического похмелья, чтобы вести связный разговор, но когда Изадора вылезала из такси, он поймал ее за плечо, едва не вывалившись из салона. — Из, сделай мне одолжение, — умоляюще проговорил он. — В следующий раз, когда тебе понадобится помощь, ну, там, опять вытаскивать людей из центров задержания ЦУРЗ — позвони кому-нибудь другому, не мне. Дружеская забота в его глазах говорила другое. — Спасибо, Кайнан, — с признательностью сказала Изадора. — Ты хороший друг. — О Боже! — жалобно простонал он, когда дверца такси закрылась. — Как же я ненавижу быть хорошим другом! Словно в тумане Изадора добрела до офисов «Голосов Дуас», не замечая ничего вокруг. Работа в агентстве шла полным ходом. Как только Изадора появилась, лица из отдела обзоров повернулись в ее сторону. Они веером раскинулись вокруг нее со всей индивидуальностью колоды карт и загалдели наперебой. — Эй, Из! — зачирикал ей Бубновый Валет. — Ты слышала о парне, который сбежал из тюрьмы ЦУРЗ в Зеленом секторе? Мы дали это в эфир на одиннадцать и четыре десятых секунды раньше, чем все остальные станции. Одиннадцать и пять десятых! Да! — Отличная работа, Йорн, — автоматически пробормотала Изадора. За столом Ли Чуен самой Ли не было. Вместо нее там сидели двое мужчин и ремонтировали терминал. У обоих на комбинезонах были нашивки «Техническое обслуживание». Изадора узнала в них дезинсекторов, которые занимались последней вирусной тревогой в «БМ». — Где Ли Чуен? — изумленно спросила она. Чуен никогда не позволяла другим копаться в ее терминале. — Кто? — спросил один из мужчин. Потом нахмурился. — А, ты имеешь в виду ту чаровницу, что работает на этом терминале? Она разговаривает со своим боссом. И если она всегда так мила, я сомневаюсь, что та долго пробудет ее боссом. Второй мужчина заржал. Изадора поспешила в кабинет Марушки Владек, старшего редактора «Голосов Дуас». Сквозь стеклянную перегородку она увидела Чуен, стучащую кулаком по столу Марушки, и Марушку, откинувшуюся на спинку кресла, будто перед ней стоял вонючка. — Маруш, немедленно убери этих шутов с моего терминала! — бушевала Чуен, и ее голос гремел так, что все в редакции невольно поворачивали головы. — Что происходит? — поинтересовалась Изадора. Чуен набросилась на нее: — Эти чертовы недоумки заменяют мой терминал! — Что? С какой стати? — Из, ты не подождешь снаружи? — попыталась вмешаться Марушка. — Они крутят с моими файлами, с моими программами! — Чуен снова обратила свою ярость на Марушку. — Маруш, ты не имеешь права делать это, это мой терминал! Марушка выдержала этот выпад, только побледнела. — Чуен, — сказала она, стараясь оставаться спокойной, — этот терминал — собственность «Байрон Медиа», и мы имеем все права заменить его. Это устаревшая модель. Единственная причина, по которой мы так долго его оставляли, это твое упрямство. Ты изводила и изводила меня, но терминал бесполезен, если никакой другой штатный сотрудник даже не умеет ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИМ. — Самообладание Марушки лопнуло на последних двух словах. — Черт побери, да что это с вами, исследователями? Ты с твоим терминалом, она с ее чертовыми распечатками! — Марушка указала на Изадору. Изадора пыталась вставить слово, но Чуен закусила удила. — У меня там личный материал! Так что лучше помоги мне, или я напущу на тебя юристов за нарушение Закона о неприкосновенности частной жизни! — Этот терминал — собственность «БМ», — упрямо повторила Марушка. — Это значит, что, вся хранящаяся в нем информация является собственностью «БМ». Прочти контракт. — Что? Да в этом офисе нет ни одного человека, кто не имеет личных файлов в своем киберпространстве! — И администрация терпит это точно так же, как она терпит политическую активность некоторых своих служащих. Чуен побледнела. — Ты угрожаешь мне? Изадора схватила Чуен за локоть. Надо вытащить ее отсюда, пока не поздно. Но Марушку тоже занесло. — Я мирилась с вашей агитацией «Руки прочь от Куерина» и выручала вас из тюрьмы всякий раз, когда вас арестовывали за препирательство с людьми на улице, и делала я это потому, что вы двое — лучшие исследователи, которые когда-либо были в этом агентстве… да, я и к тебе обращаюсь! — Изадора внезапно поймала на себе гневный взгляд Марушки. — Но с меня хватит. Начальство потребовало, чтобы это место перестало напоминать товарный склад и стало выглядеть, как положено агентству новостей! — Но они не имеют права вмешиваться в управление агентства! — возразила Изадора. — Мы — независимая информационная компания! — Независимая от кто? — закричала Марушка и тут же осадила себя. — Я хочу сказать, — продолжила она более спокойным голосом, — независимая от — Да засунь ты свои ошибки знаешь куда? Это дело воняет! ВОНЯЕТ! — бушевала Чуен. И, к ужасу Изадоры, добавила: — Ты никогда раньше не снимала нас с темы, Марушка была слишком проницательна, чтобы не уловить намека. — Какой темы? Я не снимаю вас с темы. Что это за тема, с которой я вас якобы снимаю? Теперь запнулась Чуен, очевидно поняв, что сболтнула лишнее. Воспользовавшись паузой, Изадора потащила ее к двери. — Чуен, идем, Марушка, казалось, только рада была увидеть их спины. — Возьми на сегодня выходной, Чуен! — крикнула она им вслед. — Вернешься, когда будешь готова работать по правилам! — Какого черта ты там устроила? — возмущенно спросила Изадора, отведя Чуен в укромный уголок возле буфетного автомата. — Ты не понимаешь? — прошипела Чуен. — Она сама это сказала. Это угроза! Кто-то наверху просматривал наши терминалы, и ему не понравилось то, что он увидел! — Но что? Что ты такое вынюхивала? Изадора вздрогнула под презрительным взглядом Чуен. — Что — Но почему сейчас? — Это ты мне скажи, Из! Я работаю здесь шесть лет, и Изадора отшатнулась, изумленная. Чуен состроила презрительную гримасу. — Насколько я, по-твоему, тупая, Из? Думаешь, ты можешь сунуть мне под нос что-нибудь подобное, а я ничего не узнаю? Я скажу тебе еще кое-что, — продолжала она. — Я скажу тебе, что я думаю. «Калабан Транспорт». Помнишь, мы интересовались ею? Вчера я ее поискала. Знаешь, кто ее владелец? — Вопрос был риторический — Чуен не ждала ответа. — «Байрон Системс»! Изадора отвернулась, и Чуен набросилась на нее с триумфом: — Так ты знала! О Великая Мать! Нет? Тогда позволь я тебе все это разжую. Восемь месяцев назад Кьяра едва не угодила в первую за сорок лет среди всех Семнадцати Планет консорциумную войну. Конечно, никто не может ничего доказать, по мы-то знаем, и шпики знают, и все, «кому ведать надлежит», знают. И кто же главные действующие лица? Да это наши старые друзья, «Кьярские Предприятия 99» и… «Байрон Системс»! На кого мы работаем? На «Голоса Дуас» дробь «Байрон Медиа», принадлежащую — да, «Байрон Системс». А ты, случайно, не заметила даты визитов в «Калабан» дезинсектора Кайли? Ровно восемь месяцев назад, день в день! Черт! — Чуен хлопнула рукой по стене. — Наверное, их сторожевая программа зафиксировала мой вчерашний запрос, и вот тебе! На следующий день эти парни уже тут как тут. Изадора вспомнила, что учила в школе о консорциумных войнах начала тридцатых годов. Корпоративный саботаж, перерастающий в терроризм, торговые блокады, закрытие энергетических систем, отсекание необходимых ресурсов. Консорциумная война коварна тем, что она нетерриториальна по своей природе. Ее поля сражений, коммуникации и линии снабжения переплетены, как нити на каком-то безумном гобелене, ее главные участники — две буйно разросшиеся раковые опухоли, которые борются за главенство в одном и том же теле хозяина. Изадора не смела этому поверить. — Это слишком неубедительно, — слабо возразила она. — Не может один информационный запрос поднять такой шорох… — а сама вдруг подумала о похищении Габриела агентами «КП 99», о его аресте и побеге и о своем аресте. Пытаясь прочистить мысли, Изадора запустила пальцы в волосы. — И в любом случае почему они просто не послали очищающий вирус, если хотели добраться до твоих файлов? Чуен зашипела: — Пошевели мозгами! Как бы они добрались до моих внесетевых файлов? Если не веришь, давай подождем, пока эти дезинсекторы не закончат, и тогда посмотрим, все ли на месте. Десять к одному, они придут сюда с вытянутыми рожами и скажут: «Ой, прости, сестрица, файлы повреждены, мы ничего не могли сделать». И если твой файл — один из этих поврежденных, все будет ясно. Изадора уже не удивилась, когда через несколько минут один из дезинсекторов подошел к ним и сказал с виноватой улыбочкой вечного неумехи: — Ой… — Премного благодарна, — едко ответила Чуен. Мужчина попятился, в его глазах отчетливо читалось удовлетворение. Как только он ушел, Изадора резко вышла из прострации. — Чип. Чип Габриела. Чуен сурово посмотрела на нее: — Что ты с ним сделала? — Он дома… о Боже! — Изадора бросилась к двери. — Из, подожди!.. Изадора выбежала на улицу, слыша за собой топот Чуен, и остановила первое попавшееся такси. Всю дорогу женщины напряженно молчали. Едва такси остановилось, Изадора выскочила, оставив Чуен платить. Руки ее тряслись, когда она прижала палец к дверной пластине и шагнула в открытую дверь. Изадора застыла на пороге, осматривая квартиру. Подбежал Скунс и, мурлыча, стал тереться о ее ноги. Мэкки Нож расправлял крылья, подергивая головой из стороны в сторону, видно разбуженный ее приходом. От полнейшей нормальности всего этого волосы у нее на голове встали дыбом. Что-то должно было быть не так. Из коридора донеслось пыхтение Чуен. Через минуту подруга протолкалась мимо нее в квартиру и огляделась: — Ну? Изадора беспомощно пожала плечами: — Не знаю. Вроде все в порядке. — Где чип? — Там. Изадора подошла к столу и потянулась за пласперовым конвертом с чипом. Но Чуен перехватила ее руку, стиснув ее запястье холодными пальцами. — Стой! Смотри! Чуен указывала на крошечную, опаленную метку на микеттовой крышке стола. Еще не услышав дальнейших слов подруги, Изадора поняла, что это значит. — Тонконог: А здесь были твои файлы… твой ноутбук… Чуен показала на ноутбук, тоже лежащий на столе. Ошеломленная, Изадора опустилась на стул. — Включить компсистему, — приказала Чуен. Ничего не произошло. Толографический экран компьютера оставался пустым. — У тебя голосовой ключ или пароль? Изадора покачала головой. — Значит, сдох. — Чуен взяла ноутбук. — И этот тоже. Вероятно, все в радиусе одного метра от этой метки, включая твой чип. У тебя есть еще что-нибудь?.. — Чуен замолчала, когда Изадора снова покачала головой. — Чертовы тонконоги! Тебе лучше проверить своих животных. Если они находились достаточно близко от взрыва, то могли получить лучевые ожоги. Чип пропал. Все пропало. И все-таки… В глазах Изадоры стояли слезы, а рот подергивался от смеха. — Ты радуешься? — недоуменно прошептала Чуен. — Ты довольна, что все это случилось? К собственному потрясению, Изадора поняла, что Чуен права. Каким-то извращенным подсознательным чувством она радовалась. Враг проявился осязаемо и тем только что обнаружил свою первую слабость. Она улыбнулась, вспомнив, что сказал Габриел этим утром: «Далекий Крик». Потом ее взгляд упал на кучу пласпируса на столе, и Изадора захихикала. Чуен разглядывала ее с тревогой: — Мать твою так, чего тебя корежит? Продолжая хихикать, Изадора показала на стол: — Никто больше не читает книг. Этот зал в промышленном пластиновом секторе никогда не становился светлее, чем сейчас, что делало его логичным местом для бандитских разборок. Офицер ЦУРЗ Збигнев Романов присел на корточки возле черных пятен на полу зала. — Что за грязь, — пробормотал он себе под нос. Засохшие пятна крови покрывали большую площадь. Мерцая в рассеянных лучах света, подошел робот ЦУРЗ — подразделение ИИ, личный номер альфа дельта 554. — Офицер Романов, муниципальный офицер Сакарно говорит, что нашла что-то интересное, — доложил робот. — Проводи меня. По дороге робот сообщил: — Согласно вашему приказу я прослушивал донесения, касающиеся ваших пропавших коллег. Офицеры Пелвил и Чанс только что обнаружены в переулке, идущем от Карровей-зала в Зеленом секторе. — Площадь Психов? — Ее окрестности. Оба находились в бессознательном состоянии в результате чрезмерного употребления алкоголя. Романов вздрогнул. «Пьяные? Ну, блин!» Три офицера муниципальной полиции обступили заглохшего уборщика, коренастый техник из санитарного департамента стоял на коленях возле всасывающей щели. — Смотрите… вот. Сюда он и попал. — Слова звучали невнятно из-за здорового никотинового корня во рту у техника. — Хорошо видно. Зубы должны были размолоть ее, но агрегат вырубился. Удачный выстрел. Пуля прошла прямо через интегральную схему. — Техник встал. — Вам повезло, иначе бы он вылизал здесь все дочиста и вы бы ни шиша не нашли. Все это Романов уже знал. Он спросил: — Офицер Сакарно, что у вас есть для меня? Молодой муниципальный офицер подала пластиковый пакет, в котором лежала заляпанная кровью карточка, похожая на удостоверение личности. — Мы нашли ее у той стойки. — Сакарно указала на одну из опорных стоек. — Дана Сотак, «КП 99», — прочитал вслух Романов. — Там полно отпечатков, — услужливо подсказала Сакарно. Цурзовец покачал головой: — Ничего хорошего, отпечатки пальцев — не доказательство, вы же знаете. Слишком легко подделать и слишком поздно для инфракрасного анализа узора. И тем не менее, — не скрыл он удовлетворения, — у нас достаточно улик. Ганни! — Робот шагнул вперед. — Отдай это в лабораторию для анализа. Возьми здесь несколько образцов крови с разных мест, нужно узнать, вся ли она принадлежит одному, и. тому же человеку и соответствует ли она пятнам на этой карточке… и на пальто Кайли. Далее, пусть кто-нибудь проверит некоего Дану Сотака, п.р. № 3462238. Узнайте, не числится ли он пропавшим. Потом доложите капитану. Я отправляюсь в «КП 99». Думаю, мы получили достаточно, чтобы прижать этого ловкача из Солнечной системы. — Осталось лишь его поймать, — заметил другой муниципальный офицер. В его голосе слышалась насмешка, и Романов побагровел. Кайли сбежал из-под ареста ЦУРЗ, и все муниципалы в Кьяре, наверное, втайне злорадствовали. Ледяным голосом Романов ответил: — Считайте, что он уже у нас, офицер. |
||
|