"Мэри Грин. Ворон и голубка " - читать интересную книгу авторапризрак. В душе женщины вновь шевельнулся страх.
- Ну же, миссис Хоторн, вы всегда отличались умом и проницательностью. Как вам известно, я человек богатый и обещаю обеспечить ваше будущее. Дадите свое благословение? Глава 3 - Я должна прежде всего думать о Синаре. Только она может принять ваше предложение или отказать. - Добровольно она не согласится. Вам это известно не хуже, чем мне. - Но почему она? Почему вы не выбрали другую, ту, которая готова стать вашей женой? - Я только что объяснил: такой просто не существует в природе. Эстелла прижала пальцы к вискам: - Поэтому вы похитили мою дочь. Когда вы успели позабыть о своем воспитании и происхождении, Мерлин? Услышав подобный разговор, Росс крайне возмутился бы. Мерлин потер подбородок, словно тщательно взвешивая собственные слова: - Видите ли... Макс просил... - Незачем валить все на Макса! Ничего не желаю об этом слышать! Из всех троих кузенов Сеймур он был единственным по-настоящему порядочным. - Но вы должны признать, что со мной Синаре будет лучше, чем с Феликсом, - рассмеялся Мерлин. - Он окончательно сломил бы ее дух. Я не так уж плох, Эстелла, не причиню ей зла и не обижу. - Чему мне верить? - простонала Эстелла. упадок, Синара должна сделать выгодную партию. Я достаточно богат и смогу обеспечить вас... и Бренда. Мысли бешеным хороводом кружились в голове миссис Хоторн. Она не понимала, на что решиться, и наконец произнесла то, о чем и не подумала бы сказать еще несколько минут назад: - Убедите Синару, что вы более завидный жених, чем Феликс, и если будете энергичнее настаивать на том, что невинны... что Росс... Она не смогла договорить. Мерлин рассмеялся, холодно, жестко, и от этого смеха по спине Эстеллы поползли мурашки. Но все же, пробормотав эти слова, она словно возложила тяжкое бремя на его широкие плечи. Пусть теперь сам попробует справиться со всеми трудностями! И тут еще одна непрошенная мысль заставила Эстеллу вздрогнуть... сознание того, что Синара станет пешкой в этой игре. Жизнь ее дочери будет разбита, ведь брак без любви - ужасная трагедия. Но Эстелла быстро постаралась выбросить из головы весь этот вздор. Крайне практичная, как все француженки, она вспомнила, что браки по любви не часто случаются в высшем обществе. Обе стороны, включая родителей невесты, должны иметь достаточно денег, чтобы обеспечить будущее детей. Это честная сделка, единственно приемлемая среди знати. И Синара, конечно, должна все понять, когда будет давать обеты этому смуглому темноволосому мужчине. - Насколько понимаю, вы даете свое благословение, мадам? - осведомился Мерлин, и Эстелла, невольно сжавшись, проклиная собственную трусость, молча кивнула. В эту ночь Мерлин долго стоял под дверью Синары. Из комнаты не |
|
|