"Мэри Грин. Ворон и голубка " - читать интересную книгу автора

доносилось ни звука. Уснула ли она?
Он предпочел бы жениться на Синаре по любви.
Мерлин вздохнул. Хотя он обожал девушку, вряд ли она когда-нибудь
ответит ему тем же. Но единственный способ позаботиться о Синаре, защитить
от Феликса, - это жениться и постоянно находиться рядом с ней.
Он снова вздохнул и направился в хозяйскую спальню на другом конце
коридора. Шаги гулким эхом отдавались на деревянном полу. Со дня смерти отца
Мерлин с трудом заставлял себя входить в эту комнату, помня, что раньше она
принадлежала Россу. Сколько ночей, сколько лет подряд его отец точно так же
проходил по этому коридору?
- Я узнаю, кто тебя убил, отец, и почему, - прошептал Мерлин, тихо
закрывая за собой дверь. Он вспомнил подозрение, блеснувшее в глазах Синары,
ранившее больше, чем презрение и неприязнь светских знакомых в клубах. Снова
и снова он воскрешал в памяти ту кошмарную ночь, когда отец погиб: бурю,
взбесившихся лошадей, сбросивших карету в овраг, экипаж, разбившийся на
острых камнях. Если бы только Мерлин знал, чья рука нажала на курок
пистолета, чей выстрел ранил одну из лошадей!
Сидя на кровати, он зябко потер руки, словно пытаясь отогнать леденящие
воспоминания. Еще со времени Ватерлоо Мерлин стремился радовать глаза
красотой, находить облегчение от картин кровавого ужаса, терзавших мозг по
ночам. Внешне он выглядел как и раньше, если не считать хромоты, которая
всегда будет напоминать о смерти Макса... но в душе... в душе постоянно шло
сражение между миром и войной. Война... Война... Даже сейчас воспоминания
грозили затянуть его в бездонную пропасть.
Мерлин порывисто встал, несколько раз глубоко вздохнул, вынуждая себя
думать о том хорошем, что случилось за последнее время. Он снова в
Стормивуде, и ежедневные занятия делами поместья помогут вернуться к обычной
спокойной жизни. Но эта радость была обманчивой, ведь за письменным столом в
кабинете должен был сидеть его отец. Однако Мерлину нравилось спокойствие
этого места, дружелюбие лошадей и других животных, не знающих, что такое
судить и осуждать. Слуги же обращались с ним, как с самим дьяволом - все, за
исключением Брембла. А Гидеон Свифт был единственным другом, другом,
вернувшим ему способность мыслить и чувствовать, когда после смерти отца
все, казалось, навсегда погрузилось в непроглядную тьму. Теперь Мерлин жил
одним днем, все с большим нетерпением дожидаясь часа, когда обнаружится,
кому была выгодна гибель Росса.
Внезапно натренированный слух Мерлина уловил слабый треск сломанной
ветки. Быстро подбежав к окну, он слегка отодвинул тяжелые бархатные
гардины.
Полная луна освещала силуэты трех лошадей на краю парка. Всадники не
переговаривались, стояла мертвая тишина, только темные плащи развевались на
ветру. Лица повернуты к нему. В окно чьей спальни они смотрят: его или
Синары?
Выругавшись про себя, Мерлин сжал рукоятку побывавшей во многих битвах
шпаги, которую, из предосторожности, не снимал с той минуты, как похитил
Синару из Блек Рейвна. Кинжал, как обычно, был спрятан в сапоге. Неужели
Феликс решился отомстить? Вполне в его духе - явиться среди ночи и
прикончить врага во сне, если тот не поостережется, или, еще хуже, - нанять
убийц, чтобы самому не пачкать руки.
Непрошенные гости пробрались через проход в живой изгороди и начали