"Мэри Грин. Ворон и голубка " - читать интересную книгу автораосторожно приближаться. Густая трава заглушала стук копыт. Мерлин сжал
челюсти, но все же вынудил себя подождать несколько секунд, желая убедиться, что они крадутся к дому, а сам пока переместился в тень, чтобы получше рассмотреть происходящее. Трое темных всадников, походивших на зловещих призраков, были уже у самого крыльца. Мерлин медленно потянул рукоятку шпаги, но клинок, выходя из ножен, громко скрипнул. Резкий звук разорвал тишину. Пальцы Мерлина конвульсивно сжали витую сталь. На какой-то момент все застыли. Потом один из незнакомцев, чье лицо выделялось бледным пятном в темноте, показал на окно. Ее окно. Безумная ярость охватила Мерлина, но он не двинулся с места, ожидая, что предпримет враг. К его удивлению, никто не спешился. Кони пошли шагом вдоль пологих ступенек и длинной каменной террасы с низкой балюстрадой. Мерлин, перебегая из комнаты в комнату, следил за ними из дома. Всадники объехали церковь, расположенную в рощице недалеко от главного здания. Потом возвратились, не останавливаясь, пересекли лужайку и направились к воротам. Мерлин нахмурился. Он мог бы поклясться, что различил профиль Феликса под широкополой шляпой, но в конце концов это мог быть кто угодно. Правда, интуиция подсказывала, что он не ошибается. Кто еще будет бродить по ночам возле дома? Феликс, по-видимому, решился отомстить. - Приходи. Я буду готов к встрече, - пробормотал Мерлин про себя, вкладывая клинок в ножны. - Даже если мне придется все ночи напролет проводить у окна. сидела рядом, сжимая застывшую руку дочери. - Мерлин - куда лучшая партия, чем Феликс, дорогая. Если станешь его женой, Брендон и я будем обеспечены на всю жизнь и никому из Хоторнов больше никогда не придется беспокоиться о деньгах. Она остановилась, заметив непокорный блеск в сине-зеленых глазах девушки: - Конечно, твой отец был благороден, но едва сводил концы с концами. Мы бедны, Синара. - Мама, значит, ты решила продать меня тому, кто больше даст, чтобы уплатить долги? Губы Эстеллы нервно дрогнули: - Ты собиралась выйти за Феликса, чтобы спасти брата, так что какая разница? Мерлин и Бренд не враги, это больше, чем может предложить Феликс. Если я зерно припоминаю, Бренд его не выносит. - Феликсу это безразлично, - отозвалась Синара, приглаживая влажные волосы. - И кроме того, что если Мерлин убийца? Война изменила его, превратила в холодного безжалостного человека. Неужели ты хотела бы видеть меня женой преступника? Эстелла с новой силой вцепилась в пальцы дочери: - Non... нет, дитя мое. Я сердцем чувствую, Мерлин не мог сделать этого. Только порочный до мозга костей человек способен убить собственного отца. Мерлин любил Росса. Синара отодвинула подушки и легла пониже. Мать подоткнула одеяло вокруг нее. |
|
|