"Мэри Грин. Ворон и голубка " - читать интересную книгу авторапрокралась к постели, легла и закуталась в одеяло. Неужели она стала женой
преступника? Если власти докажут, что Мерлин убил отца, ее жизнь навеки погублена. А Мерлин? - Мерлина казнят. Ее имя будет выпачкано в грязи, и общество навсегда отвергнет ее. Как ужасно чувствовать себя отторгнутой теми, кого она знала всю жизнь! Девушка дрожала, хотя ночь была теплой. Она не задернула драпировки кровати, и призрачный лунный свет струился через высокие окна, придавая комнате почти сказочный вид. Где-то раздался жалобный крик совы, и Синара почувствовала, как несчастна и одинока, словно стоит на краю бездонной пропасти и вот-вот полетит вниз. Она ничего не знала о Мерлине, за исключением того, что он всегда был скрытен, старался, держаться в стороне и, видимо, не изменился. Она подошла к двери и прислушалась, но все было тихо. Гидеон Свифт только что ушел. Ручка из полированной меди поблескивала в темноте. Набрав в грудь воздуха, она постучала. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Мерлин пригласил ее войти. В спальне пахло чисто по-мужски - мылом для бритья и кожей, - Синара не привыкла к такому запаху. - Мерлин? - спросила она едва слышно, ненавидя себя за слабость. -Да? Она увидела сидевшего на кровати мужа, обнаженного до пояса. Комната была залита" ярким лунным светом, тени скрывались лишь по углам. - Как Феликс? Мерлин медленно, устало вздохнул: - Умер. скомкала ткань: - Что нам делать? Мерлин встал и подошел к ней. В косо падающих лучах Синара заметила, как его взгляд жадно скользнул по ее телу. Девушка судорожно стиснула разрез у самой шеи. Почему она мгновенно почувствовала себя голой? Мерлин отвел глаза; плечи устало опустились: - Мы должны подождать и посмотреть, что произойдет. Мне почему-то кажется, что это один из трюков Феликса. Ради мести он готов увидеть меня на виселице! Хотя я и сомневаюсь в его кончине, однако сам видел труп. Ледяная тревога сжала сердце девушки: - Кто стрелял в него? - Не имею ни малейшего представления. - Мерлин задумчиво потер подбородок. - Уверен, что со временем все откроется. А пока давай немного отдохнем. Он протянул ей руку, в голосе послышалась легкая насмешка: - Ты решила разделить со мной ложе? Она оцепенело покачала головой и побрела к двери. Невеселый смешок заставил ее съежиться: - Спокойной ночи, Синара. Слишком расстроенная, чтобы ответить, девушка закрыла за собой дверь, бросилась в постель и застыла, услышав его шаги. Неужели Мерлин хочет войти? Подтянув трясущимися руками одеяло к подбородку, она выжидающе замерла. Ручка едва скрипнула, но тут же наступила тишина. Синара едва осмеливалась дышать. Прошло не менее пяти минут, что-то вновь зашуршало, раздался щелчок. Он повернул ключ... хочет ее не больше, |
|
|