"Мэри Грин. Ворон и голубка " - читать интересную книгу автора

прокралась к постели, легла и закуталась в одеяло. Неужели она стала женой
преступника? Если власти докажут, что Мерлин убил отца, ее жизнь навеки
погублена. А Мерлин? - Мерлина казнят. Ее имя будет выпачкано в грязи, и
общество навсегда отвергнет ее. Как ужасно чувствовать себя отторгнутой
теми, кого она знала всю жизнь!
Девушка дрожала, хотя ночь была теплой. Она не задернула драпировки
кровати, и призрачный лунный свет струился через высокие окна, придавая
комнате почти сказочный вид. Где-то раздался жалобный крик совы, и Синара
почувствовала, как несчастна и одинока, словно стоит на краю бездонной
пропасти и вот-вот полетит вниз. Она ничего не знала о Мерлине, за
исключением того, что он всегда был скрытен, старался, держаться в стороне
и, видимо, не изменился.
Она подошла к двери и прислушалась, но все было тихо. Гидеон Свифт
только что ушел. Ручка из полированной меди поблескивала в темноте. Набрав в
грудь воздуха, она постучала.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Мерлин пригласил ее войти.
В спальне пахло чисто по-мужски - мылом для бритья и кожей, - Синара не
привыкла к такому запаху.
- Мерлин? - спросила она едва слышно, ненавидя себя за слабость.
-Да?
Она увидела сидевшего на кровати мужа, обнаженного до пояса. Комната
была залита" ярким лунным светом, тени скрывались лишь по углам.
- Как Феликс?
Мерлин медленно, устало вздохнул:
- Умер.
- УМЕР? НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! Вцепившись в оборки пеньюара, она нервно
скомкала ткань:
- Что нам делать?
Мерлин встал и подошел к ней. В косо падающих лучах Синара заметила,
как его взгляд жадно скользнул по ее телу. Девушка судорожно стиснула разрез
у самой шеи. Почему она мгновенно почувствовала себя голой?
Мерлин отвел глаза; плечи устало опустились:
- Мы должны подождать и посмотреть, что произойдет. Мне почему-то
кажется, что это один из трюков Феликса. Ради мести он готов увидеть меня на
виселице! Хотя я и сомневаюсь в его кончине, однако сам видел труп.
Ледяная тревога сжала сердце девушки:
- Кто стрелял в него?
- Не имею ни малейшего представления. - Мерлин задумчиво потер
подбородок. - Уверен, что со временем все откроется. А пока давай немного
отдохнем.
Он протянул ей руку, в голосе послышалась легкая насмешка:
- Ты решила разделить со мной ложе? Она оцепенело покачала головой и
побрела к двери. Невеселый смешок заставил ее съежиться:
- Спокойной ночи, Синара.
Слишком расстроенная, чтобы ответить, девушка закрыла за собой дверь,
бросилась в постель и застыла, услышав его шаги. Неужели Мерлин хочет войти?
Подтянув трясущимися руками одеяло к подбородку, она выжидающе замерла.
Ручка едва скрипнула, но тут же наступила тишина.
Синара едва осмеливалась дышать. Прошло не менее пяти минут, что-то
вновь зашуршало, раздался щелчок. Он повернул ключ... хочет ее не больше,