"Мэри Грин. Ворон и голубка " - читать интересную книгу автораматери. Эстелла верила в зятя.
- Я поговорю с ним. - Только не медли: Брендон, возможно, в эту минуту умирает от горячки. Но Синаре удалось застать Мерлина лишь перед сном. Оба оказались на лестничной площадке, ведущей к хозяйским покоям. - Сумел ли ты узнать что-нибудь насчет этой ямы в саду? - вежливо осведомилась девушка. - Нет... ничего. Мерлин рассеянно взглянул на жену, та мгновенно почувствовала, насколько он расстроен и встревожен. Черные глаза странно блестели. - Слуги, кажется, в самом деле терпеть меня не могут, верно? - неожиданно спросил он. - Ты должен заслужить их доверие. Они остановились у двери комнаты Синары, и ей почему-то захотелось пригласить его к себе хотя бы затем чтобы избавиться от назойливого любопытства слуг. - Зайди, - попросила она. - Мне нужно поговорить с тобой с глазу на глаз. Мерлин поколебался, но все же последовал за ней, скептически улыбаясь: - Не желаю выглядеть таким дураком, как прошлой ночью, - пробормотал он, ставя подсвечник на туалетный столик. - Я только собиралась кое-что сказать тебе. Синара, радуясь, что Тильди ушла, показала на кресло у окна. Мерлин сел, разглядывая жену из-под тяжелых век. Он выглядел таким красивым и желанным, что по телу Синары разлилась странная сладостная боль. Пришлось держать в узде бушующие чувства: - Я считаю тебя сильным, отзывчивым человеком, - начала она, нервно вышагивая по комнате, боясь, что если остановится, может не выдержать и расплакаться перед ним, а этого ни за что нельзя было допустить. Мерлин язвительно скривил губы: - Звучит так, словно ты вынуждаешь себя просить об одолжении. Синара остановилась перед мужем, взбешенная снисходительным тоном. - Ты ведь знаешь, я не могу покинуть Брендона в беде. На карту поставлена его жизнь. Прошу, помоги найти его друзей в Лондоне, так чтобы я могла поехать к ним и расспросить обо всем, что случилось. - Ты способна отправиться одна к мужчинам и обсуждать с ними преступление своего брата? - Мерлин, откинув голову, расхохотался. - Они быстро постараются воспользоваться невинностью только что явившейся из деревни простушки. Синара окончательно обозлилась. - Ну что ж, может, ты сделаешь это за меня, - процедила она сквозь стиснутые зубы, - завтра же. Мерлин встал, выпрямился во весь рост, так что Синара была вынуждена откинуть голову, чтобы взглянуть ему в лицо. Она ощутила сильный запах бренди. - Синара, на этот раз Брендон может быть виновен. Он не раз попадал в переделки за карточным столом, когда пытался отыграться. Бедность могла подтолкнуть его на какую-нибудь дурацкую выходку. - Он не вор! - взорвалась Синара. - Никогда не брал чужого, и хотя стал |
|
|