"Мэри Грин. Ворон и голубка " - читать интересную книгу автора

совершенно безрассудным картежником еще с тех пор как окончил школу, это еще
не делает его преступником.
- Ты права. Хотел бы я, чтобы ты так же твердо верила и в мою
невиновность.
- Сейчас речь идет не о тебе, Мерлин.
Глаза его потемнели, что-то зловещее мелькнуло в их глубинах. Мерлин не
грубо, но твердо взял жену за подбородок, задумчиво оглядел ее.
- Неужели брат так много значит для тебя? - неразборчиво, почти глотая
слова, пробормотал он.
"Слишком много выпил", - встревожено подумала Синара, но решила не
сдаваться:
- Да. Но сейчас меня больше всего беспокоит состояние матери. Она
слабеет с каждым днем и мучается из-за того, что не в силах спасти Брендона.
Воцарилось молчание, с каждой минутой становившееся все более
невыносимым. Синара, гадая, что у мужа на уме, попыталась отстраниться, но
Мерлин шагнул ближе, сжал ладонями ее лицо.
- Что ты делаешь? - вскинулась Синара, опасаясь, что он попытается
поцеловать ее. Она чувствовала себя беспомощным зверьком перед безжалостным
хищником, готовым к смертельному прыжку.
- Ты сегодня совсем другой, не такой, как обычно, - прошептала девушка
застывшими губами.
- Что, ты знаешь обо мне? - бросил он. - Ничего, дорогая моя! Ничего!
Только и можешь, что гордо задирать нос и презрительно глядеть на меня.
Думаешь, что способна всю жизнь отказываться выполнять свой долг по
отношению ко мне и нашему браку, а я буду смиренно выносить все насмешки?
Его лицо придвинулось еще ближе.
- Отпусти меня, - прошептала она, хотя умирала от желания почувствовать
его губы на своих губах. Но намерения Мерлина, по-видимому, были совсем
иными. Сердце Синары забилось, когда внезапная улыбка преобразила лицо мужа:
- Что, ты готова быть моей, если я помогу Брендону освободиться? -
бархатисто-мягким, почти вкрадчивым голосом спросил он, но девушка сильно
толкнула его в грудь. Мерлин рассмеялся: - Ну?
- Я стала твоей женой, как ты добивался. Что тебе еще нужно? - Глядя в
эти бездонные глаза, Синара без слов понимала, что хотел муж. - Собираешься
принудить меня делать что-то против воли?
- На твоем месте я не употреблял бы столь сильных выражений.
Мерлин порывисто прижал ее к себе так, что Синара всем телом ощутила
твердые бугры мышц и упругую плоть, и вместо ожидаемого отвращения
почувствовала странную радость, словно муж обещал ей восхитительные
наслаждения вместо требований, которые она была не в силах выполнить.
- Ты увидишь и поймешь, что моя цена за помощь Брендону не покажется
такой уж страшной жертвой, - продолжал он, скользя губами по щеке, целуя
мочку уха, шепча нежные слова.
Решимость Синары на мгновение ослабла, но гнев заставил ее вновь
оттолкнуть мужа. К ее удивлению, он тут же разжал руки, продолжая улыбаться.
- Я уже говорила, что не желаю никаких интимных отношений. Ты не имеешь
права... - начала она, мгновенно осознав, что у него - все права, и стоит
Мерлину пожелать, он может заставить ее подчиниться любому своему капризу. В
ту минуту, когда Синара произнесла брачные обеты, она стала принадлежать ему
душой и телом. Задыхаясь, словно не понимала этого раньше, она отвернулась.