"Мэри Грин. Поцелуй любовника ("Полночная маска" #2) " - читать интересную книгу авторауселся на стул и вытянул ноги.
- Хочешь есть, так приготовь себе сам, - сварливо возразила она и оглянулась в поисках ножа, чтобы отрезать кусок хлеба, но ничего острого поблизости не увидела, а спрашивать Ника ей не хотелось. Она направилась к кладовке, но он схватил ее за руку. И вдруг между ними пробежала искра, не имеющая ничего общего с голодом. Серина с вызовом взглянула в его голубые глаза - она бы и рада была вырваться, но не могла даже сдвинуться с места. Их словно связала между собой невидимая нить, а может, его железная воля, спрятавшаяся под маской внешнего безразличия? - Почему ты вечно мне мешаешь? - спросила она с раздражением, чтобы он на заметил, как она взволнованна. - Отпусти меня и дай пройти. - Нож лежит в ящике стола, - ухмыльнулся он, намекая на ее плохое знание кухонной обстановки. - Это мне и без тебя известно, - огрызнулась она. - Просто я хотела осмотреть дом. Вдруг я смогу улизнуть через окошко кладовой? - Должен тебя огорчить - в кладовой нет окон. Вид у него был очень довольный, и ей захотелось его стукнуть. Вырвавшись из его цепких пальцев, она отперла дверь в кладовую. На полках были разложены пыльные тарелки и миски, а на полу стояла корзина с яблоками и лежал мешок с мукой. Она взяла яблоко и жадно надкусила. Сок потек по ее подбородку, и она вытерла его рукой. Желудок заныл - она ведь ничего толком не ела уже два дня. - Что, проголодалась? - с издевкой спросил он. Она не ответила, продолжая сосредоточенно грызть яблоко. Бросив взгляд кухарка. Она прекрасно помнила аромат свежеподжаренного бекона - сейчас она бы съела его целиком, если бы осталась одна. Но ее тюремщик и не думал уходить. - Мистер Ник, почему бы тебе не принести дров в мою комнату? Я бы тем временем приготовила завтрак. - А ты не попытаешься подкупить стража и сбежать через кухню? Она об этом не подумала. Бросив взгляд в окошко под потолком, она заметила здоровенного верзилу, сидящего на ступеньках крыльца. - Еще один тюремщик? - Он тебя охраняет, - невозмутимо ответил Ник. Охраняет... Она удивленно воззрилась на него. Он что, решил, что она от когото прячется? Неужели он раскрыл ее тайну и узнал, кто она такая? - Охраняет? - переспросила она в замешательстве. - Помоему, предоставить женщине безопасное укрытие - первейшая обязанность джентльмена. - Безопасное укрытие? В логове Полуночного разбойника? Да ты, наверное, шутишь. - Вовсе нет. В Лондоне одинокая женщина может стать жертвой любого проходимца. Я не хочу, чтобы тебя ограбили, побили или сделали чтонибудь еще похуже. Твоя жизнь здесь не стоит и гроша, если даже он у тебя найдется. - Тебя послушать, так Лондон - самое опасное место на свете. Уверена, все не так страшно. И почему тебя волнует моя судьба? Я ведь всего лишь твоя пленница. Она задумчиво потрогала свиной окорок, потом перевела взгляд на |
|
|