"Мэри Грин. Поцелуй любовника ("Полночная маска" #2) " - читать интересную книгу автораускользнуть? Она кинулась в комнату, стянула сорочку и помылась. От ледяной
воды тело покрылось гусиной кожей. Она вытерлась несвежим полотенцем и натянула платье, которое сегодня выглядело еще более мятым и грязным. Серина поморщилась - она никогда раньше не выглядела такой неряхой. Как только представится случай, она раздобудет себе новое платье. Серина спустилась по ступенькам, проклиная в душе скрипучие половицы. Пыль кружилась у ног, в носу защекотало. И как только Ник может жить в таком ужасном доме? Она снова прислушалась. Ни звука. От лестничной площадки отходило три двери. Одна из них вела в спальню Ника, Серина это знала. Дверь эта была чуть приоткрыта, и она поддалась искушению и заглянула в щелку. Его постель была заправлена и покрыта тканым серозеленым одеялом. Галстуки и платки лежали на резном сундуке в углу. На полу валялись сапоги, на стенах висели камзолы. В шкафу она обнаружила жилеты и сорочки, но их было немного. Серина была уверена, что у него их гораздо больше - Ник одевался, как настоящий аристократ. Очевидно, разбой - весьма прибыльный вид деятельности. И роскошные сюртуки лишний раз это подтверждают. Серина невольно поежилась: оп нападает на ни в чем не повинных путешественников. Если бы он не был бандитом, в него можно было бы влюбиться без памяти. И она бы так и поступила, но его преступная жизнь портит все дело. Нет, она не должна им увлекаться. И все же в нем есть загадочная притягательность, жизнелюбие, доброта. А его улыбка! От нее слабеют колени и по всему телу разливается жар. Надо держаться от него подальше, чтобы не Не в силах побороть любопытство, она шагнула в комнату. Рассматривая серебряный гребень и пуговицы в стеклянной вазе, она то и дело с опаской косилась на дверь. Нельзя, чтобы ее застали в его спальне. Серина Хиллиард должна вести себя, как подобает настоящей леди, независимо от обстоятельств. Но это не помешало ей сунуть нос в шкаф и вдохнуть свежий аромат мыла, крахмала и его тела. У нее внезапно перехватило дыхание, и она поспешно закрыла дверцы. Она подошла к сундуку и с удивлением обнаружила прислоненную к нему лютню. Разбойник, играющий на лютне? - Отвратительно! - фыркнула она и поморщилась. Выходя из комнаты, она плотно прикрыла за собой дверь и, прислушиваясь, стала осторожно спускаться по лестнице на первый этаж. К ее величайшему разочарованию, на стуле перед входной дверью сидел охранник. На кожаном поясе у него позвякивали ключи, а в ножнах торчала сабля. - Доброе утро, мисс Ева, - приветствовал ее громила. На вид ему было лет двадцать. Одет он был в грубый коричневый кафтан, панталоны до колен и грязные белые чулки. - Вряд ли его можно назвать добрым, - высокомерно процедила она. - Я все еще пленница. - Такто оно так, да мистер Ник о вас позаботится, будьте покойны. - А где он? - Поехал на юг, но скоро обещал вернуться. Сказал, что я могу вывести вас погулять, если вы пообещаете вести себя смирно. Попозже только. Можно |
|
|