"Мэри Грин. Поцелуй любовника ("Полночная маска" #2) " - читать интересную книгу автора

Он подхватил ее на руки и понес наверх, не обращая внимания на
протестующие вопли. Перешагнув через ведро с водой, он чуть не поскользнулся
на куске мыла. Очутившись в своей спальне, которая была ближе, чем ее, он со
смехом опустил ее на пол.
- Дикая кошка, - усмехнулся он. - Оставайся здесь. Я мигом.
Она сердито насупилась, но послушалась. Наверное, в ней победило
любопытство. Он вернулся и сунул ей в руки объемный сверток.
- Разверни.
Она недоверчиво покосилась на него, и он добавил:
- Не бойся, это не змея и не ядовитый паук.
- Змея, - протянула она рассеянно, проворно разрывая упаковку. Он
внимательно следил за выражением ее лица. Щеки ее залились радостным
румянцем, глаза широко распахнулись.
- Это для тебя. Ты сказала, что любишь рисовать, и я подумал, что тебе
понравится набор рисовальных принадлежностей. - У него перехватило дыхание
от того, что на лице ее появилось выражение искренней радости, которую она
не смогла скрыть за маской высокомерного безразличия.
- Спасибо, - выдохнула она. - Очень мило с твоей стороны.
- Я хоть и преступник, но не злодей.
- Я знаю, - прошептала она так тихо, что он едва ее расслышал. Ее
слова, однако, ознаменовали новую веху в их отношениях. И он был немало
удивлен, обнаружив, что это для него важно.
В комнате повисло неловкое молчание, и Ник не знал, как его нарушить.
Он смотрел, как она перебирает кисточки и ощупывает туго натянутый холст.
- Что ты будешь рисовать? - спросил он наконец.
- Хороший вопрос. - Она бросила взгляд в сторону окна, за которым
виднелись крыши и трубы домов, и вздохнула. - Полагаю, какуюнибудь трубу или
крышу.
- Ты всегда рисуешь с натуры?
- Да. Цветы, деревья, пейзажи.
- Тогда я принесу тебе букет цветов. Хризантемы подойдут?
Она кивнула, и взгляд ее потеплел.
- Да, я люблю хризантемы. - Она собрала подарки и понесла их в свою
комнату. Ник последовал за ней, как будто между ними осталось чтото
недосказанное. Он сразу заметил приятную перемену в ее комнате.
- Что ты здесь сделала? Комната просто преобразилась.
- Я все вымыла, вплоть до стен, и нашла простыни, из которых смастерила
занавески. Простенькие такие, но с ними както уютнее, и они скрывают меня от
любопытных взглядов из дома напротив. Я и не знала, что в Лондоне дома стоят
так близко друг к другу. Если высунуться в окно, можно, пожалуй, достать
рукой до противоположной стены.
Ник усмехнулся.
- Не думаю, что у тебя такие длинные руки, но люди и в самом деле живут
здесь в тесноте. В более респектабельных районах города и улицы шире, и дома
дальше отстоят друг от друга.
- Мне бы так хотелось полюбоваться парками и достопримечательностями
Лондона, - мечтательно протянула она.
Ник уже готов был пообещать прогулку, чтобы доставить ей удовольствие,
но вовремя вспомнил о том, что она может его выдать властям.
- Может быть, вскоре ты их увидишь. Она внимательно посмотрела на него.