"Мэри Грин. Поцелуй любовника ("Полночная маска" #2) " - читать интересную книгу автора

Он крепко сжал ее кулачки.
- Я не мерзавец, - вкрадчиво произнес он. - Я Полуночный разбойник, и
благородные леди от меня без ума. Ни один волос не упадет с вашей головы,
если вы добровольно отдадите мне свои драгоценности.
- Я не собираюсь выполнять твои приказания, негодяй, - высокомерно
заявила она.
- А вы к тому же чертовски упрямы, - усмехнулся он. - Что ж, придется
вам помочь. У меня большой опыт по части расстегивания дамских корсажей и
извлечения оттуда бриллиантов.
- Мне наплевать на твои способности, разбойник. Отпусти меня!
Он не мог ее обыскать. Он понял это уже тогда, когда обнаружил, что она
одна, без охраны. И все же... он не мог ее отпустить, хотя видел, как она
трясется от страха. Испуганные глаза казались огромными, и Нику оставалось
только гадать, как выглядят черты, которые скрывает от него ночная тьма.
Какого цвета ее волосы - каштановые? А глаза - голубые? Ему никогда этого не
узнать.
- Куда вы так спешите? И почему одна?
- Я не одна! Мой кучер...
- Да, превосходный защитник, нечего сказать, - рассмеялся Ник. Он
коснулся рукой в белой перчатке ее шеи и почувствовал, как бьется под его
пальцами тоненькая жилка. Она уперлась кулачками ему в грудь и напряженно
замерла, как дикая испуганная кошка, в любую секунду готовая выпустить
когти.
И вдруг одним ловким быстрым движением она сорвала с его лица
полумаску. Напудренный парик упал на землю, и Ник ошарашенно уставился на,
нее, а она внимательно разглядывала его лицо, стараясь запомнить черты до
мельчайших подробностей. Бросив взгляд на его белые перчатки, она
воскликнула:
- Так ты Полуночный разбойник! Я про тебя слышала. Но в отличие от
других жертв она увидела его лицо!
- Я подробно опишу, как ты выглядишь! - сердито выкрикнула она. - Тебя
поймают и повесят.
- Это мы еще посмотрим, - прошипел он.
В этот момент тишину нарушил отдаленный топот копыт. С севера по дороге
мчались всадники, сквозь ветви деревьев в бледном лунном свете замелькали
мундиры солдат, послышались выстрелы. Но почему они на лошадях? Солдаты
ополчения всегда были пехотинцами. Чьято конная гвардия? Некогда гадать.
Надо поскорее уносить ноги.
- Черт бы их побрал, - пробурчал Ник.
Раф окликнул его, вскочил на лошадь и взял под уздцы Пегаса. Ник
бросился к своему коню, крепко обхватив за талию пленницу.
- Пусти меня! - крикнула она.
- Брось ее, - посоветовал Раф, но Ник не послушался. Не мог же он
допустить, чтобы она описала его внешность властям. Он взобрался на коня и
посадил женщину перед собой, не обращая внимания на ее отчаянные попытки
вырваться.
Раф растворился в темноте. Гвардейцы уже почти поравнялись с Ником. Он
прижал женщину к себе и пришпорил Пегаса. Конь перелетел через придорожную
канаву и, рассекая подлесок, бросился в чащу.
Ветки хлестали Ника по лицу и цеплялись за плащ. Он пригнулся к шее