"Мария Грин. Охота на лис" - читать интересную книгу автора

деревенский воздух. Приятно пахло свежескошенным сеном и цветами. Легкий
ветерок ласкал лицо. От этой сельской идиллии, возвращавшей к жизни,
последние недели в Лондоне показались кошмарным сном. "Эта поездка должна
пойти мне на пользу. Я успокоюсь и отдохну. Да и Нора в замужестве наверняка
стала более рассудительной, а значит, будет кому поверить сердечные
тайны". - Размышляя таким образом, Жюстина взбежала по ступенькам, ведущим в
небольшую харчевню при гостинице. Войдя внутрь, девушка оказалась в
полумраке и остановилась. Через закопченные окна харчевни почти не проникал
свет. Глаза должны были привыкнуть к темноте.
В харчевне стоял невообразимый шум, в котором смешалось все:
человеческие голоса, звон тарелок, стук пивных кружек. Люди за столами
болтали, смеялись, пили, ели. Пытаясь внимательно разглядеть присутствующих,
Жюстина пришла к выводу, что в основном это местные жители. В поисках
хозяина она направилась в глубь харчевни. Царившая здесь атмосфера
понравилась ей: она вообще любила останавливаться в местах, где можно было
встретить людей из разных слоев общества и пообщаться с ними. Дома и в
Лондоне ее окружал совсем другой мир - родственники, слуги, экипажи... Если
бы мать узнала, что ее дочь интересуется жизнью простых людей и даже
общается с ними, она бы упала в обморок.
Вдруг среди всего этого гама Жюстина уловила голос, который показался
ей слишком знакомым. Она вся сжалась. В углу в окружении людей, бочек и
пивных кружек девушка различила знакомое лицо. "Левингтон?! Невероятно! Он
преследует меня? Но как он мог оказаться здесь раньше, чем я? И если он
заметит меня, то подумает, что это я гоняюсь за ним по пятам". "Я не дам ему
повода думать так!" - все закипело в ней от негодования.
- Что Вы здесь делаете?
- То же, что и Вы, мисс Брайерли. Заглянул, чтобы немного освежиться, -
с этими словами лорд Левингтон поднес к губам кружку пива. - Или наши законы
запрещают это? - Не отрываясь, он смотрел ей в глаза и, видимо, ждал ответа.
Жюстина растерялась.
- Мисс Брайерли стала такой молчаливой? - В глазах его блеснула
насмешка.
- Мне нечего добавить к тому, что уже было сказано три часа назад.
- У меня такое предчувствие, что мы еще не раз встретимся этим летом.
- Постараюсь не доставить Вам этого удовольствия... - бросила Жюстина,
делая вид, что поглощена поисками хозяина гостиницы.
- Вы, должно быть, ищете хозяина? Напрасно. Он ушел за цыпленком для
ужина.
Левингтон читает ее мысли? Жюстина направилась к выходу. Внезапно
Дамиан схватил ее за руку, намереваясь остановить.
- Я вижу, милорд, Вы разучились вести себя как джентльмен!
- Мне трудно с Вами спорить.
- Довольно! Я глубоко возмущена! Уберите руки, мне надоело слушать Вашу
болтовню!
Левингтон повиновался.
- Простите, мисс, я только хотел сказать Вам, что жена хозяина давно
ждет Ваших распоряжений. Вы, должно быть, ее не заметили...
Перед Жюстиной появилась полная женщина в коричневом платье. Белый
фартук и чепчик дополняли ее гардероб.
- Принесите, пожалуйста, лимонад и что-либо перекусить, а еще, если