"Саймон Грин. Колдовство в большом городе ("Темная Сторона" #4)" - читать интересную книгу автораспутнице он даже улыбнулся - ей улыбались все. На нем был ослепительно белый
смокинг, поразительно контрастировавший с грубым, изрезанным глубокими морщинами лицом. В углу рта висела вечная сигарета: в его кафе никто никогда и не мечтал о зале для некурящих. - Откуда ты знаешь, когда я приду в гости? - спросил я с искренним любопытством. Рик скупо улыбнулся: - Входит в стоимость обслуживания. К тому же на Темной Стороне сюрпризы - роскошь не по средствам. Легко могут расстроить бизнес. - Это Кэти, мой секретарь. - Как скажешь, Джон. - Нет, это действительно мой секретарь. - Что ж, ты всегда питал слабость к малолеткам. - Столик на двоих, пожалуйста. А то ведь я могу помять твой прекрасный новый костюм. - Ну разумеется, Джон. Здесь для тебя всегда найдется место. - Это почему? - навострила уши Кэти. Она обожает истории, а еще больше - слухи. Кроме того, она считает свою бестактность неотразимой; я так и не собрался с духом разочаровать ее. - Джон как-то раз оказал мне услугу,- объяснил Рик.- Однажды при подозрительных обстоятельствах исчез некий полуфабрикат. Джон помог его разыскать. Это оказался снарк, который превратился в буджума и выдавал себя за клиента. Стоит только подумать, что все знаешь о здешних местах, и слегка расслабиться, как новый урок не заставит себя ждать. - Как вы оказались на Темной Стороне? - спросила Кэти. - Но здесь всегда ночь!.. - Меня ввели в заблуждение. Кэти с подозрением поглядела на нас обоих по очереди, подозревая семейную шутку, но сочла за благо промолчать. Рик проводил нас к единственному свободному столику на другой стороне лесной поляны. Народ на нашем пути опускал головы в тарелки и отводил глаза Не обращая более на меня внимания, Рик подвинул стул для Кэти. Что ж, молодость и красота всегда имеют преимущества. На снежно-белой скатерти блестели безупречные столовые приборы, солонка и перечница были произведениями искусства, а обширное рукописное меню приходилось держать двумя руками, убедившись, что у нас все в порядке, хозяин решил, что в нем нуждаются где-то еще, и немедленно удалился. Рику не свойственно надоедать посетителям. Здесь можно обедать месяцами, и он ни разу не попадется вам на глаза. Это его стиль. Кэти шаловливо глянула на меня поверх громоздкого меню: - Столик по требованию у Рика! Официально заявляю, что я восхищена! - Не бери в голову, душенька. Прежде чем мы уйдем отсюда, мне еще придется оплатить счет. Рик, конечно, помнит добро, но не до такой степени... При каждом столике стояла высокая резная вешалка красного дерева, поскольку клиенты не любили упускать свои вещи из виду, чтоб до них не дотянулись враги. Паранойя - образ жизни Темной Стороны, и отнюдь не без причин. Я повесил свое пальто, но раньше незаметно вытащил из лацкана костяную булавку. Я не разглашаю моих маленьких секретов. Таинственность укрепляет репутацию. |
|
|