"Филиппа Грегори. Привилегированное дитя " - читать интересную книгу автора

Именно тогда я впервые увидела совсем новый, необычный сон.
Раньше я видела во сне только себя, хоть и надеялась, что наяву ничего
из того, что мне снилось, со мной не случится. Но в этот раз героиня моего
сна не была мной. Я чувствовала, что смотрю ее глазами, но это была
посторонняя женщина.
Впервые я увидела этот сон вскоре после того, как Клари рассказала мне
легенду. Но затем я видела его снова и снова, и каждый раз все ярче и ярче
становились его цвета, все громче и отчетливей звуки. С каждым разом мое
сердце билось чуточку быстрее от ужаса и восторга. И однажды, накануне моего
шестнадцатилетия, я увидела мой сон так ясно и отчетливо, что это почти
граничило с явью.
Во сне я шла по пустому дому. Большому, прекрасному дому. Мне он был
совершенно незнаком, но, несмотря на это, я ощущала его самым родным,
драгоценным местом в мире. Он, без сомнения, принадлежал знатным людям,
жившим на богатой, плодородной земле. Но сейчас в нем царило безмолвие, и
единственным звуком, нарушавшим глубокую тишину, были мои собственные шаги.
Я переходила из комнаты в комнату, как привидение, даже как тень
привидения. И смотрела на все вокруг немигающим кошачьим взором, словно
стараясь запомнить каждый дюйм моего возлюбленного дома и не надеясь
когда-нибудь увидеть его снова. Каждая мелочь впечатывалась в мое сознание,
будто я готовилась отправиться в изгнание.
Все было тихо, но это молчание на самом деле было наполнено голосами
давно ушедших людей, только я не могла понять, кто они такие. В воздухе было
эхо горьких слов и обидных упреков, иногда слышался хлопок закрываемой
двери. И вот весь дом снова стоял пустой. Он принадлежал мне.
Проходя из комнаты в комнату, я притрагивалась к вещам, осторожно, как
жрица в храме. Вот мои пальцы погладили резные перила на полукруглой
лестнице, сладко пахшей воском и деревом. Чуть поодаль стояло в золоченой
раме зеркало, и я повернулась, чтобы взглянуть в него. Но в темном старинном
стекле возникло чужое отражение.
Это было лицо незнакомки, женщины, которую я прежде никогда не
встречала. И, несмотря на это, мне были знакомы рыжевато-каштановые волосы,
и раскосые зеленые глаза, и странная полусумасшедшая улыбка. Я долго глядела
на отражение незнакомки и потом с тайной удовлетворенной улыбкой опустила
глаза.
Далее я увидела огромный, махагонового дерева стол. Положив на его
холодную полированную поверхность ладони, я почувствовала, как дерево
согревается от моего живого тепла. В центре стола стояла красивая серебряная
ваза с увядшими чайными розами. Едва я коснулась цветка пальцем, как
лепестки осыпались на стол, словно хлопья снега. Вдруг послышался голос - он
напоминал голос моей мамы, но я никогда не слышала от нее такого тона. Он
произнес: "Ты разрушительница, Беатрис" с выражением глубочайшего презрения.
В стороне на полу стояла огромная китайская ваза, наполненная сухими
розовыми лепестками и заостренными зернышками лаванды. Наклонившись, я
зачерпнула ладонью горсть лепестков и понюхала их. Затем опустила руку, и
они просыпались на пол. Это было не важно. Скоро все это не будет иметь
никакого значения.
Вдалеке давно уже слышался шум бури, теперь она перевалила через
округлые спины холмов и подступила к нашим лесам. Я подумала о двух детях,
маленькой девочке и малыше-мальчике, которых увозят в страшной спешке из