"Джил Грегори. Лунное наваждение " - читать интересную книгу автора

- Дьявол! - прохрипел граф, задыхаясь. Его карие, глубоко посаженные
глазки негодующе сверкнули. - Неужели... неужели вы не можете хотя бы
соблюдать приличия, обделывая свои грязные делишки? Вы дикарь и негодяй,
Берк! Отпустите же меня, черт возьми!
Стивен Берк грубо швырнул графа в широкое кожаное кресло и уставился на
него сверху. Его красивое лицо дышало холодной яростью.
- Постарайтесь усвоить, Пелхам, - проговорил он, грозно скрестив на
груди мускулистые руки. Силу его тела подчеркивал безупречно сшитый костюм
из дорогой ткани. - Мне наплевать на ваши приличия. Мне нужна информация,
срочно. Через два дня я должен отплыть на своем корабле по следу
"Бельведера". Два дня, слышите? Если за это время вы не доставите мне
необходимые сведения, вот тогда я покажу вам, на что способен дикарь.
- Два дня? - Граф Пелхам неуверенно встал, дрожащими пальцами пытаясь
поправить галстук. - Проклятие! Как я смогу собрать информацию за такой
короткий срок? Будь благоразумен, парень! Я сказал тебе сегодня днем, что,
возможно, сумею узнать пункт прибытия этого корабля, но...
- "Возможно, сумею"? - Берк шагнул к графу. Голос его звенел от ярости.
Мощь этого мужчины, казалось, заполнила собой всю библиотеку, освещенную
мягким золотистым светом. - Никаких "возможно", ваша светлость. Вы узнаете
эти сведения, и как можно скорее! Я парень нетерпеливый и не собираюсь
сидеть здесь сложа руки, пока вы будете фланировать по Лондону в свое
удовольствие. Два дня!
Лорд Пелхам невольно вздрогнул, прочитав в лице молодого американца
неприкрытый гнев и холодную решимость.
- Л-ладно, - в страхе прошептал он, - вы получите информацию в течение
двух дней.
Услышав эти слова, Стивен резко повернулся и принялся мерить шагами
комнату. Анемон поспешно спрятала голову за занавеску. Сердце ее отчаянно
колотилось. В глубине души она жалела графа. Хоть лорд Пелхам и изменник, но
было видно, что он напуган до смерти. Сама Анемон холодела от страха,
наблюдая за Стивеном Берком. Милый молодой человек, ничего не скажешь!
По-звериному жестокий и безжалостный. Интересно, зачем ему так важно знать
местонахождение корабля под названием "Бельведер"? Оставалось надеяться, что
это выяснится в ходе дальнейшей беседы.
Послышался легкий плеск наливаемой в рюмку жидкости. Видимо, граф
все-таки налил себе в рюмку коньяк. Затаив дыхание, Анемон снова выглянула
из-за занавески. Лорд Пелхам с каким-то отчаянным исступлением осушил свою
рюмку. Стивен Берк стоял у камина глубоко засунув руки в карманы оливковых
брюк. Черные волосы падали ему на лоб. Отблески огня играли на худощавом
суровом лице, подчеркивая волевую линию подбородка. Он был мрачно задумчив,
напряжен и грозен. Анемон невольно вглядывалась в этого жестокого человека,
с трудом узнавая в нем ночного прохожего, который почти бережно обнимал ее
на пристани.
- Ну вот, мы договорились о сроках получения информации, и теперь мне
хотелось бы уточнить условия. - Похоже, выпитый коньяк помог лорду Пелхаму
вновь обрести уверенность. - Если вы помните, мистер Берк, моя цена была
пять тысяч фунтов стерлингов.
- Согласен! - отрезал Стивен.
Лорд Пелхам облегченно вздохнул.
Спустя мгновение Стивен пересек комнату и тоже налил себе в рюмку