"Джил Грегори. Лунное наваждение " - читать интересную книгу авторагрозным тоном.
- Я уйду, Пелхам. Сразу же, как только у меня в руках будет нужная мне информация. И ни минутой раньше! Он неотрывно смотрел на графа. Наконец тот покорно опустил голову. - Ладно. Но... я не привык иметь дело с грубиянами. Я требую, то есть я хочу, чтобы вы проявляли по отношению ко мне хоть немного сдержанности и уважения. Я намерен выполнить наш договор, узнав интересующие вас сведения о месте и времени прибытия "Бельведера". Так что вам нет необходимости применять ко мне эти... неприятные меры. - Возможно, - мрачно отозвался Стивен Берк, - но речь идет об очень важном для меня деле, и я пойду на все, лишь бы его уладить. Запомните это, Пелхам. У графа дернулся подбородок. - Вы весьма недвусмысленно дали мне это понять, - натянуто сказал он. Стивен Берк повернулся и решительным шагом пошел к дверям, но граф его остановил: - Прошу вас, мистер Берк, задержитесь на минуту. - В чем дело? - Я... у меня есть кое-что еще, что могло бы заинтересовать вашу страну. - Да? И что же это? Теперь пришла очередь лорда Пелхама мерить шагами комнату. Он поднялся и начал беспокойно расхаживать перед камином. - На днях я... случайно узнал некоторые сведения. Их немного, но я могу выяснить больше. Я подумал, что это заслуживает вашего внимания. Несомненно, происходит на территории Луизианы. Стивен Берк вернулся на середину комнаты. - И что же происходит на территории Луизианы? - резко спросил он. Лорд Пелхам покачал головой: - Не сейчас. Сначала я должен узнать, сколько вы мне заплатите. - Пятьсот фунтов стерлингов, - нетерпеливо сказал Берк. - Тысячу, - возразил граф. Стивен посмотрел на него в упор. Анемон затаила дыхание за занавесками. - Ладно, тысячу, - согласился американец, - но если ваши сведения не стоят таких денег, вы об этом пожалеете. - О, они стоят, не сомневайтесь! Вновь послышался плеск наливаемого в рюмку коньяка. Как видно, граф испытал облегчение оттого, что сделка состоялась. Анемон подумала, что если так пойдет и дальше, то он довольно быстро покроет свои долги. - Хорошо, Пелхам, я согласен на вашу цену. А теперь говорите, черт возьми, что там такое? - Я пока не знаю подробностей, но могу их выяснить, - быстро сказал он, заметив, как Стивен поморщился. - Сейчас в Новом Орлеане что-то происходит. А что конкретно, я скажу потом. Вам придется подождать. - Он облизнул губы. - Когда вы дадите мне деньги, мистер Берк? - Когда вы скажете мне все - все, что я желаю знать! - суровым тоном заявил Стивен. - А до тех пор вы не получите от меня ни шиллинга. Лорд Пелхам кивнул: - Значит, через два дня мы завершим обе сделки. Идет? |
|
|