"Джил Грегори. Лунное наваждение " - читать интересную книгу авторапредпочитаю Мальту Бомбею".
После этой нелепой речи они мгновение смотрели друг на друга, потом Анемон кивнула: - Отлично, мистер Бэксфилд! А теперь скажите, почему Оливер не сообщил мне о том, что не сможет сегодня со мной встретиться? Приехав сюда, я зря потеряла время. Дональд Бэксфилд жестом пригласил ее сесть, потом сам вернулся за старый, обшарпанный стол, заваленный стопками бумаги, штемпельными подушечками и картами. Он в упор разглядывал сидевшую перед ним молодую женщину и против всех своих ожиданий испытывал к ней невольное уважение. Будучи человеком чопорным и донельзя педантичным, он решительно отказывался видеть женщин на государственной службе в военном ведомстве, однако Анемон Карстейз его приятно удивила. Конечно, он слышал о ней. Дочь Томаса Карстейза, одного из главных офицеров английской разведки на протяжении более тридцати лет. Энергичная и смышленая - во всяком случае, так сказал ему Оливер. И все-таки Дональд охотнее имел бы дело не с ней, а с ее отцом. Как жаль, что старина Томас погиб на задании в Испании всего четыре месяца назад - там произошел в некотором роде несчастный случай. Эта хрупкая девушка, которой было не больше двадцати одного года, пошла по стопам отца. Оливер утверждал, что она отлично подходит для такой работы. Как-никак выучка самого Томаса Карстейза! Она колесила с отцом по всему миру с детства - с тех пор, как ее мать умерла от оспы. Она бывала с ним в боевых походах, когда Томас служил армейским офицером, а потом часто сопровождала его во время дипломатических поездок. И все же Дональд Бэксфилд относился к этому с крайним неодобрением. Удел женщины - светская гостиная, где она должна разливать чай и играть на рояле. Ей совсем не место возле поля боя или в логове вражеских тайных агентов. Но несмотря на свою предвзятость, он не мог не признать, что Анемон Карстейз произвела на него хорошее впечатление. Для женщины она оказалась на высоте, проявив только что похвальную бдительность в отношении его личности. Что ж, у нее, несомненно, есть ум, но насколько грамотно она работает? Оливер говорил, что она хорошо справилась со своими первыми заданиями, но это дело с Пелхамом, к которому ее сейчас подключили, имело чрезвычайно важное значение! Если они установят, что граф Пелхам действительно продает секреты французским и американским агентам, можно будет воспользоваться этой информацией и дать ему для передачи ложные сведения. Таким образом будет подорвана хваленая система французской разведки, на которую полагался Наполеон. Бэксфилд, молодой патриот с амбициями, вдруг почувствовал нетерпеливое желание поскорее услышать донесение девушки. Если она в самом деле обнаружила доказательства измены Пелхама, это будет для него большой удачей: он лично передаст столь важные сведения Оливеру. Бэксфилд подался вперед: - Мисс Карстейз, я сожалею, что Оливер не успел предупредить вас о том, что не сможет прибыть на встречу, но, уверяю вас, я готов выслушать ваше донесение и передать его Оливеру, когда он вернется. Вы не зря потратили время, придя сюда. Поделитесь своей информацией со мной. Анемон откинула свой капюшон. |
|
|