"Джил Грегори. Сладкая мука любви" - читать интересную книгу авторадышать стало труднее. Губы пересохли. Девушка нервно облизнула их. Что-то
сладостное и острое заполнило ее тело и медленно отхлынуло. Такер Гарретсон снова пришел ей на помощь, пусть даже против воображаемой опасности. Не колеблясь ни секунды, он прикрыл ее своим телом. "Господи, что происходит? Где я? - думала она ошеломленно, одурманенно. - Неужели и впрямь лежу в траве, а он сверху, Такер Гарретсон..." Она пошевелилась, смущенная, вдруг ощутив тяжесть мужского тела и исходящий от него жар. - Я погналась за ним, потому что у меня был с собой револьвер, - поспешно сказала она, пытаясь возобновить подобие беседы, прерванной появлением лисы. - Я хотела знать, кто в меня стрелял. Если нужно, и я бы выстрелила. - Да ну? - Да! - Так же, как в меня? - саркастически уточнил он. - Лучше бы я выстрелила! - Но ты этого не сделала, - безжалостно продолжал Такер. - А ведь была уверена, что выстрелил в тебя я. Так что же помешало выстрелить и тебе? "И правда, что же?" - снова спросила себя Эмма. В ту минуту она всей душой верила, что именно Такер выстрелил в нее. Она готова была на все... и не сделала ничего. Почему? Внезапно солнечный свет стал невыносимо жарким, синие глаза больше не леденили, а обжигали ее. Эмма опустила веки, опаленная этим двойным жаром. Она и без того не в силах была отделаться от образа юного Такера, такого неотразим. Он превратился в мужчину - могучего, властного, грубого. Когда его дыхание коснулось ее щеки, когда она всем своим существом ощутила жар и тяжесть его тела, Эмма почувствовала себя совершенно беспомощной - не только физически. Пять лет она не могла забыть случайный поцелуй юного Такера. Какую же власть над ней обрел Такер-мужчина? С минуту Такер смотрел на недвижную, с закрытыми глазами Эмму, потом встревожился: - Маллой? Маллой, что с тобой? Эй, очнись! С таким чисто женским явлением, как обморок, ему еще никогда не приходилось иметь дела. В приступе паники он вскочил, потом подхватил Эмму на руки. Однако та тотчас открыла глаза. - Придется тебя разочаровать, Гарретсон. Я в полном порядке. Надеюсь, ты наконец поймешь, что женщины не всегда такие, какими ты их воображаешь. Может, кто-то из них и прячется от пуль, кто-то теряет сознание от одного твоего взгляда, но только не я! Ты ни черта не знаешь обо мне! - Не очень-то и хотелось! - огрызнулся Такер. Он хотел разозлиться, но не мог, - он по-прежнему держал ее на руках. Почему держать эту девчонку в объятиях так приятно? Нежная, стройная. Женственная. Запах маргариток, на которых недавно покоилась ее голова, все еще исходил от растрепанных волос. Казалось, она вся пахнет маргаритками, и эта мысль вызвала острое, знойное чувство... желание. Такер вспомнил девочку-подростка, которую пять лет назад нес домой на руках вопреки ее протестам. Упрямую, нескладную, голенастую девочку, которая мужественно пыталась добраться домой сама. Она подросла, та девочка из |
|
|