"Сюзанна Грегори. Чума на оба ваши дома ("Хроники Мэтью Бартоломью" #1) " - читать интересную книгу автора

лестничной площадке, толкуя о возможности поднять плату за комнаты в
пансионе. Бартоломью безмолвно умолял их завершить свою нудную беседу, чтобы
он мог выйти. В голову ему вдруг пришла ужасная мысль. А вдруг появится
Абиньи и обнаружит его? Тогда его смерть будет мгновенной, они не отпустят
его после того, что он слышал. Абиньи, должно быть, тоже замешан в этом
деле, подумал Бартоломью, ведь не мог же он проводить столько времени в
пансионе Бенета и оставаться в неведении относительно происходящего.
- Держи.
Послышался звон - монеты перешли от Барвелла к Стивену, затем
шуршание - Стивен спрятал их в своем плаще.
- Это важно для тебя, - сказал вдруг Барвелл. - Больше, чем просто
богатство.
Бартоломью отважился взглянуть на них сквозь щелку в двери. Стивен
кивнул, но Бартоломью заметил, что в глаза Барвеллу он не смотрит.
- Я гнул спину на брата всю свою жизнь, - сказал он, - но когда он
умрет, все достанется не мне, а Ричарду. И что тогда? Что станет с моими
детьми? Черная смерть вынудила меня задуматься о других источниках дохода.
Барвелл явно удивился.
- Но я думал, юный Ричард жаждет пойти по стопам дядюшки и стать
лекарем.
Стивен на миг заколебался.
- Люди меняются, - сказал он. - А я не хочу, не могу до конца своих
дней полагаться на милость племянника. А вдруг и меня тоже унесет мор? Я
должен оставить какие-то средства, чтобы обеспечить будущее своих детей.
Нынче нельзя надеяться на родных и друзей. Только это не подведет. - Он
зажал между большим и указательным пальцем золотую монету и показал ее
Барвеллу.
- И ты пожертвуешь ради золота своим братом? - задумчиво произнес
Барвелл.
Бартоломью в полумраке каморки закрыл глаза и уткнулся головой в стену.
- Да, - ответил Стивен тихо, - потому что завтра в это самое время я
могу оказаться в чумной яме. А вдруг мы с Освальдом умрем, и Ричард тоже?
Разве смогут женщины вести торговлю? Даже если бы им и позволили попробовать
свои силы, что само по себе невероятно, гильдии этого не допустят - они
стали бы легкой добычей для разнообразных мошенников. И месяца не пройдет,
как они окажутся под забором. - Он обернулся к Барвеллу. - Мне не по душе
то, как я собираюсь поступить, но мое будущее и будущее моих детей важнее
Освальда.
Голоса отдалились. Бартоломью весь извелся. Куда делся третий, пока
Стивен болтал с Барвеллом? Может, Освальд уже в беде? Двое снова
остановились поговорить перед входной дверью, прежде чем окончательно
распрощаться. Бартоломью заставил себя выждать еще несколько минут, прежде
чем кинулся вниз по лестнице. На Хай-стрит он увидел, что к нему
направляется Абиньи. Бартоломью сделал вид, что не заметил его, и бросился в
противоположном направлении - к лавке зятя.

* * *

Бартоломью ввалился во двор к Стэнмору, едва не поскользнувшись на
подмерзшей грязи. Он совсем уже собрался отправиться в дом на поиски