"Сюзанна Грегори. Чума на оба ваши дома ("Хроники Мэтью Бартоломью" #1) " - читать интересную книгу автораголове. Остальное довершит время.
Натаниэл приподнялся на постели. - Но этого недостаточно! Какой же вы врач, если не желаете прибегать к средствам вашего ремесла? - Я честный врач, мастер Натаниэл, - парировал Бартоломью. - Я не пытаюсь содрать с вас деньги за услуги, в которых вы не нуждаетесь. - Но откуда вы знаете? - уперся Натаниэл. - И я чувствую необходимость в кровопускании. - Тут я вам ничем помочь не могу, - отрезал Бартоломью и двинулся к выходу. - Тогда я пошлю за мастером Колетом, - заявил Натаниэл. - Уж он-то знает толк в пиявках. Можете больше обо мне не беспокоиться. Бартоломью вышел, с трудом подавив желание сказать Натаниэлу, что он болван. Сбегая по роскошной лестнице купеческого дома, он услышал, как хозяин приказывает слуге позвать Колета. С досадой сжимая кулаки, Бартоломью спросил себя - а может, следовало исполнить просьбу Натаниэла? Приставить пиявки к его руке, чтобы удалить избыток жизненных соков, и посоветоваться со звездами, чтобы узнать, какое лечение они могут предложить. Но у этого человека было обычное похмелье! Зачем тратить время на лечение, в котором нет необходимости? И зачем Натаниэлу за него платить? Пока он возвращался домой, гнев и досада улеглись. В который раз он упустил богатого пациента из-за того, что пытался назначить ему то лечение, которое считал наилучшим, вместо того, что пациент ожидал от него получить. Сэр Джон проявил мудрость, поощряя стремление Бартоломью работать среди бедных - они-то редко ставили под сомнение его искусство, даже если не всегда следовали его советам. доковылял до сада, Элфрит уже ждал его. В сени деревьев, окутанных густым ароматом спелых яблок, было так славно. Бартоломью направился к стволу векового дерева, лежащему у стены, который бессчетные студенты использовали для того, чтобы позаниматься в одиночестве или вздремнуть на солнышке. - Я убедился, что мы здесь одни, - сказал Элфрит. - Не хочу, чтобы кто-нибудь нас подслушал. Бартоломью настороженно смотрел на него; предостережение Майкла звучало у него в ушах. Элфрит глубоко вздохнул. - В колледже творится зло, - сказал он, - и мы должны попытаться искоренить его. - Что это за зло и как нам его искоренить? - спросил Бартоломью. - И к чему вся эта таинственность? Элфрит пристально вгляделся в глаза Бартоломью, будто что-то искал в них. - Мне не хочется говорить тебе об этом, - начал он. - До вчерашней ночи я бы сказал, что лучше тебе этого и не знать. Но теперь все изменилось, и я получил указания открыть тебе все ради твоего же блага. Он замолчал и прищурился, глядя куда-то в яблоневую листву, как будто в душе его происходила борьба. - Затевается зло, которое грозит не только нашему колледжу, но и всему университету, а может быть, и всей Англии, - сказал он. Бартоломью наблюдал за ним. Монах был сильно чем-то взволнован, на лице его выступили бисеринки пота. - Сатана пытается уничтожить нас. - Бросьте, святой отец, - сказал Бартоломью; терпение его начинало |
|
|