"Сюзанна Грегори. Чума на оба ваши дома ("Хроники Мэтью Бартоломью" #1) " - читать интересную книгу автора

- Думаю, да, ваше преосвященство, - отвечал Уильям после мимолетного
размышления. - Ночью было очень жарко. Мы не хотели, чтобы наши голоса
потревожили чей-нибудь сон, и потому ставни у нас были закрыты, но дверь мы
оставили открытой, чтобы было не так душно. Уверен, мы услышали бы, если
мастер Суинфорд спускался по лестнице.
- Вот вам и алиби, мастер Суинфорд, - заметил епископ. - Доктор
Бартоломью, а вы где были?
- Я вернулся в свою комнату, заглянул к кузнецу... Он сломал ногу в
давке у ворот, - торопливо добавил врач, видя, как поползли вверх брови
епископа. - Мне хотелось спать, и я сразу заснул. Когда вернулся Жиль, не
знаю. Проснулся я еще затемно, заметил свет в комнате Августа и пошел
предложить отцу Элфриту сменить его. Кто-то напал на меня и столкнул с
лестницы. Когда я стал искать его, то не нашел никаких следов, а потом
обнаружил, что тело, которое лежало на полу и которое я принял за тело
Августа, на самом деле принадлежит отцу Элфриту. Август исчез.
- Значит, никто не может подтвердить, где вы были всю ночь? - спросил
епископ.
Бартоломью покачал головой и увидел, как Уилсон и Элкот обменялись
самодовольными взглядами.
- Брат Майкл? - спросил епископ.
Майкл пожал плечами.
- У меня, как и у нашего врача, нет алиби. К крыльцу мы подошли вместе.
Я видел, как он заглянул к тому отвратительному человеку со сломанной ногой,
а потом ушел к себе в комнату. Я поднялся наверх. Мои соседи наслаждались
превосходным вином мастера Уилсона в зале, и сегодняшний рассвет застал их
все там же. Эту ночь я провел один.
- Ну и вы, мастер Абиньи. Что вы нам скажете?
- Я оставался в компании двух соседей Майкла и остальных студентов,
пока не напился и не заснул, - жизнерадостно заявил Абиньи, не замечая
разъяренного взгляда Уилсона. - Эти самые два бенедиктинца оторвались от
возлияний и отвели меня в комнату, а потом я ничего не помню до тех пор,
пока меня не разбудил Александр с историей о пропадающих телах и убийствах.
Он лениво развалился на скамье, и Бартоломью понял, что это
представление было тщательно разыграно с таким расчетом, чтобы разозлить
Уилсона как можно сильнее.
- Давайте подведем итоги, - заключил епископ, словно не заметив выходки
Абиньи. - Действия всех членов коллегии можно подтвердить, за исключением
Бартоломью, Элфрита и Майкла. Элфрит не мог сам себя ударить по голове
сзади, а Бартоломью видел его лежащим на полу до того, как на него напали.
- Итак, у нас остается загадка. Нет сомнения, что было совершено
злодеяние и два человека погибли. Мне с трудом верится, чтобы доктор
Бартоломью мог принять живого человека за мертвеца, но такое случается, в
особенности если учесть обилие превосходных вин. - Он поднял руку,
предупреждая возражения, которые Бартоломью уже собрался высказать. Накануне
вечером он почти ничего не пил - главным образом, потому что не считал
воцарение Уилсона на месте сэра Джона хорошим поводом для празднества. -
Август, живой или мертвый, пропал. Возможно, мы так никогда и не узнаем,
виновен он в убийстве или нет. С этим делом во что бы то ни стало необходимо
покончить как можно быстрее. Ни ваш колледж, ни университет не могут
позволить себе, чтобы распространялись толки о пропадающих трупах и