"Сюзанна Грегори. Чума на оба ваши дома ("Хроники Мэтью Бартоломью" #1) " - читать интересную книгу автора - Думаю, да, ваше преосвященство, - отвечал Уильям после мимолетного
размышления. - Ночью было очень жарко. Мы не хотели, чтобы наши голоса потревожили чей-нибудь сон, и потому ставни у нас были закрыты, но дверь мы оставили открытой, чтобы было не так душно. Уверен, мы услышали бы, если мастер Суинфорд спускался по лестнице. - Вот вам и алиби, мастер Суинфорд, - заметил епископ. - Доктор Бартоломью, а вы где были? - Я вернулся в свою комнату, заглянул к кузнецу... Он сломал ногу в давке у ворот, - торопливо добавил врач, видя, как поползли вверх брови епископа. - Мне хотелось спать, и я сразу заснул. Когда вернулся Жиль, не знаю. Проснулся я еще затемно, заметил свет в комнате Августа и пошел предложить отцу Элфриту сменить его. Кто-то напал на меня и столкнул с лестницы. Когда я стал искать его, то не нашел никаких следов, а потом обнаружил, что тело, которое лежало на полу и которое я принял за тело Августа, на самом деле принадлежит отцу Элфриту. Август исчез. - Значит, никто не может подтвердить, где вы были всю ночь? - спросил епископ. Бартоломью покачал головой и увидел, как Уилсон и Элкот обменялись самодовольными взглядами. - Брат Майкл? - спросил епископ. Майкл пожал плечами. - У меня, как и у нашего врача, нет алиби. К крыльцу мы подошли вместе. Я видел, как он заглянул к тому отвратительному человеку со сломанной ногой, а потом ушел к себе в комнату. Я поднялся наверх. Мои соседи наслаждались превосходным вином мастера Уилсона в зале, и сегодняшний рассвет застал их - Ну и вы, мастер Абиньи. Что вы нам скажете? - Я оставался в компании двух соседей Майкла и остальных студентов, пока не напился и не заснул, - жизнерадостно заявил Абиньи, не замечая разъяренного взгляда Уилсона. - Эти самые два бенедиктинца оторвались от возлияний и отвели меня в комнату, а потом я ничего не помню до тех пор, пока меня не разбудил Александр с историей о пропадающих телах и убийствах. Он лениво развалился на скамье, и Бартоломью понял, что это представление было тщательно разыграно с таким расчетом, чтобы разозлить Уилсона как можно сильнее. - Давайте подведем итоги, - заключил епископ, словно не заметив выходки Абиньи. - Действия всех членов коллегии можно подтвердить, за исключением Бартоломью, Элфрита и Майкла. Элфрит не мог сам себя ударить по голове сзади, а Бартоломью видел его лежащим на полу до того, как на него напали. - Итак, у нас остается загадка. Нет сомнения, что было совершено злодеяние и два человека погибли. Мне с трудом верится, чтобы доктор Бартоломью мог принять живого человека за мертвеца, но такое случается, в особенности если учесть обилие превосходных вин. - Он поднял руку, предупреждая возражения, которые Бартоломью уже собрался высказать. Накануне вечером он почти ничего не пил - главным образом, потому что не считал воцарение Уилсона на месте сэра Джона хорошим поводом для празднества. - Август, живой или мертвый, пропал. Возможно, мы так никогда и не узнаем, виновен он в убийстве или нет. С этим делом во что бы то ни стало необходимо покончить как можно быстрее. Ни ваш колледж, ни университет не могут позволить себе, чтобы распространялись толки о пропадающих трупах и |
|
|