"Сюзанна Грегори. Чума на оба ваши дома ("Хроники Мэтью Бартоломью" #1) " - читать интересную книгу автора

Огненный шар повис над Парижем. Когда чума добралась до Италии, она принесла
с собой чудовищное землетрясение, от которого по всей округе начались
вредоносные испарения, погубившие все всходы. Люди гибли не только от чумы,
но и от голода.
- У нас здесь не было никаких знаков, брат, - проговорил Бартоломью
почти сквозь сон. - Может быть, мы не настолько дурны, как французы или
итальянцы.
- Может, и так, - ответил Майкл. - А может, Господь не желает попусту
тратить знаки на тех, кому не будет искупления.

* * *

Проснулся Бартоломью, как от толчка. Он совершенно окоченел от холода и
все так же лежал на скамье. Морщась, он поднялся, дивясь, почему не
отправился спать в теплую и удобную постель. В окно лился дневной свет, в
очаге потрескивали дрова. Он огляделся.
- Ну что, вы проснулись, лежебока? Это ж надо - уснуть в кухне! Мастер
Уилсон вас не похвалит.
С прошлого вечера на кухне успели убраться: огрызки были выметены,
дохлая крыса исчезла. Один из очагов был вычищен, и на месте остывшей золы
весело пылал огонь. Бартоломью неловко подошел и уселся перед ним на
скамеечке, наслаждаясь запахом овсяных лепешек, которые пеклись в круглой
печи у огня. Брат Майкл все еще спал в Агатином кресле; глаза его были
обведены темными кругами, рот приоткрылся. Собственные подозрения вчерашнего
вечера показались Бартоломью невероятными. Даже если Майкл и имел какое-то
отношение к смерти Элфрита, он все равно явно не желал никакого зла
Бартоломью - ведь никто не мешал бенедиктинцу расправиться с ним, пока он
спал на скамье.
Бартоломью потянулся и, улучив минутку, когда Агата не смотрела, стащил
лепешку. Его внезапное движение разбудило Майкла - он уселся и принялся
бестолково озираться по сторонам.
- Который час? - спросил он, потирая замерзшие руки друг о друга.
- Без малого восемь, я бы сказала, - отозвалась Агата. - А теперь
садитесь-ка, - продолжала она, усаживая Майкла обратно в кресло. - Я напекла
вам лепешек - если только этот ненасытный докторишка не уплел их все.
- Но я проспал заутреню! - ужаснулся Майкл. - И не прочитал ночные и
утренние похвалы.
- Должно быть, твой желудок еще не проснулся, - заметил Бартоломью, -
если ты вспомнил о молитвах раньше, чем о завтраке.
- Я всегда читаю молитвы до завтрака, - отрезал Майкл, но потом
смягчился. - Прости, Мэтт. Я не могу ковыряться в нарывах и лечить
лихорадку, как ты. Мой вклад в борьбу с чудовищным мором - читать молитвы,
что бы ни случилось. Надеюсь, это поможет что-то изменить. - Вид у него стал
удрученный. - С тех пор как все это началось, я впервые так осрамился.
- Я вчера как раз думал, что от священников сейчас куда больше толку,
чем от врачей, - сказал Бартоломью, тронутый признанием Майкла. - Не
относись к себе слишком сурово, брат. Или, как ты сам сказал мне вчера
вечером, от тебя не будет никакого толку ни тебе, ни твоим пациентам. - Он
так похоже изобразил высокопарный тон Майкла, что Агата залилась хохотом.
Майкл тоже рассмеялся, больше над реакцией Агаты, чем над жалкой