"Сюзанна Грей. Волшебство гор " - читать интересную книгу автораСюзанна Грей
Волшебство гор OCR Dinny "Волшебство гор": Русич; Смоленск; 1994 ISBN 5-88590-110-4 Аннотация В книгу современной американской писательницы Сюзанны Грей вошел любовно-сентиментальный роман о трогательных чувствах простой девушки, волею судеб оказавшейся в американской глубинке. Сюзанна Грей Волшебство гор Глава 1 Арканзас, январь 1863 года натянув поводья, и остановил раскатившуюся было упряжку резвых лошадей прямо посередине залитого топкой грязью дорожного перекрестка. Не оборачиваясь, фермер поднял узловатую руку и показал на выцветшую надпись на деревянном указателе, прибитом гвоздями к стволу побелевшего дуба. "Это там, под горой. Я не могу подъехать ближе, дорогу слишком развезло!" - выкрикивал он слова, как будто соревновался с раскатами приближающейся грозы. Элизабет Истгейт увидела за указателем еще одну разбитую колею, ответвлявшуюся от перекрестка и спускавшуюся вниз с крутого холма. Ее настроение падало пропорционально крутизне спуска. Посеревшие домики унылой россыпью лепились по сторонам широкого чашеобразного котлована. "Чертова яма". Да уж, название вполне соответствует этому месту. Впитав в себя заброшенность и скуку, которые внушал обнаженный по-зимнему пейзаж, она вздохнула, покрепче ухватилась за ручку своего старенького саквояжа и с помощью Джаспера соскочила с повозки. Увиденное было хуже, чем она ожидала, но, по крайней мере, ее путешествие закончилось и все дальнейшее зависело от нее самой. Заставив себя улыбнуться, Элизабет повернулась к худому, седоволосому человеку, стоявшему рядом с ней: "Спасибо вам, Джаспер, если бы не вы, не знаю, как бы я сюда и добралась". Старик с волнением покачал головой: "Не особо уверен, что вам следует благодарить меня за то, что я завез вас в это богом забытое место". Продолжая бормотать что-то еще себе под нос, он достал из фургона ее |
|
|