"Зейн Грей. Техасский рейнджер (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

не знаком с местными порядками, а без этого здесь не проживешь!
Было что-то подкупающе искреннее и привлекательное в этом случайно
встретившемся на пути бродяге.
- Полагаю, ты прав, - спокойно ответил Дьюан. - И я еду с тобой в
Мерсер.
Через мгновение он уже ехал по дороге вместе со Стивенсом. Дьюан
никогда не отличался разговорчивостью, а при нынешних обстоятельствах ему
вообще трудно было говорить. Зато его попутчик, казалось, ничего не имел
против того, чтобы поболтать. Шутливый и общительный весельчак, он по всей
вероятности был очень доволен возможности услышать наконец звук своего
собственного голоса. Дьюан молча слушал его, и временами с болью думал о
значении имени и генетического наследия, которые оставил ему отец.


Глава 3

В тот день, поздно вечером, часа за два до захода солнца, Дьюан и
Стивене, дав отдохнуть лошадям в тени мескитовой рощи неподалеку от городка
под названием Мерсер, оседлали коней и приготовились в дальнейший путь.
- Поскольку, Бак, нам нужна провизия, а не лишние хлопоты, то тебе
лучше бы, я полагаю, держаться пока в стороне, - сказал Стивене, усаживаясь
в седло. - Видишь ли, городские власти, шерифы, рейнджеры и прочие обычно
всегда приглядываются к новичкам, чем-то не угодившим закону. К старым
своим они уже привыкли и позабыли о них, разве что те очень уж плохие. Так
что в Мерсере никто не обратит внимания на меня. Думаю, со времени моего
появления в этом речном краю сюда сбежало еще человек с тысячу, не меньше,
всяких нарушителей. Так что ты оставайся здесь и жди. И приготовься к
хорошей скачке. Возможно, мой главный порок возьмет верх над моими добрыми
намерениями. В таком случае...
Пауза его была довольно многозначительной. Он усмехнулся, и в его
карих глазах заплясали огоньки диковатого веселья..
- Стивене, а деньги у тебя есть? - поинтересовался Дьюан.
- Деньги! - воскликнул Стивене. - Послушай, да у меня не было и пары
центов с тех пор, как... ну, в общем, уже довольно давно.
- Я дам тебе денег на провизию, - предложил Дьюан. - И на виски тоже,
но при условии, что ты поторопишься вернуться - и без всяких лишних хлопот!
- Ну и повезло же мне с таким добрым партнером! - в восторге заявил
Стивене, принимая деньги. - Даю тебе слово, Бак, - а я еще никогда не
нарушал его! Сиди тихо, не высовывайся, и жди моего скорого возвращения!
С этими словами он пришпорил коня и поскакал по направлению к городу.
На таком расстоянии, примерно в четверть мили, Мерсер выглядел скоплением
жалких глинобитных строений, расположенных в тополином лесочке. По поросшим
люцерной пастбищам лениво бродили лошади и коровы. Дьюан издали разглядел
овчара, гонящего перед собой свое тощее стадо.
Вскоре Стивене скрылся из вида за домами городка. Дьюан с нетерпением
ожидал его, надеясь, что тот сдержит свое слово. Не прошло, однако, и
четверти часа, как Дьюан услыхал четкий отголосок винтовочного выстрела,
торопливый перестук лошадиных копыт и громкие крики и вопли, безошибочно
свидетельствовавшие о том, что какой-то человек типа Стивенса попал в беду.
Дьюан вскочил в седло и подъехал к краю мескитовой рощи,