"Зейн Грей. Техасский рейнджер (Вестерн) " - читать интересную книгу авторани странно, он почувствовал отвращение при мысли о спиртном или других
возбуждающих средствах. Он не совсем ясно представлял, что с ним происходит, лишь постоянно возвращался к неясной мысли о чем-то диком в его крови, о чем-то таком, что вызывало в нем страх перед самим собой. Юкер сочувственно покачал головой. - Вижу, тебе немного не по себе. Я и сам стараюсь убежать, когда дело доходит до стрельбы. Сколько тебе лет? - Двадцать три, - ответил Дьюан. На лице старика отразилось удивление. - Да ведь ты еще совсем мальчик! Я думал, тебе лет тридцать, по меньшей мере. Бак, я слышал, как ты отвечал Бленду; послушал я, прикинул так и этак и, понял: никакой ты не преступник. Применить оружие для самозащиты - это не преступление! Дьюан, находя успокоение в беседе, рассказал еще немного о себе. - Ха, - откликнулся старик. - Я много лет прожил здесь, на реке, и видел сотни разных типов, бежавших сюда от правосудия. Большинство из них, конечно, дрянь. И такие не живут долго. Эта речная долина была и остается убежищем для преступников из всех штатов. Я сталкивался с банковскими кассирами, фальшивомонетчиками, просто ворами и отъявленными убийцами, которым нечего делать на техасской границе. Люди типа Блэнда - исключение. Он не техасец, ты сам видел. Его банда состоит из выходцев со всех концов страны, и это тертые ребята, можешь мне поверить. Они живут легко и свободно. Если бы не драки между ними, то банда бы здорово разрослась. Рим Рок - не место для мирных, честных людей, Я слышал, как ты сказал Блэнду, что не хочешь вступать в его банду. Такой ответ едва ли заставит его - Немного есть, - ответил Дьюан. - Сможешь ли ты прожить игрой? Как ты насчет карт, справишься? - Нет. - Будешь воровать коров и лошадей? - Нет. - Как же, черт побери, ты будешь жить, когда твои деньги кончатся? Здесь нет работы для честного парня. Не станешь же ты горбатиться вместе с толпой этих грязных мексиканцев? Да люди Блэнда просто пристрелят тебя где-нибудь в поле! Что же ты собираешься делать, сынок? - Бог знает, - безнадежно вздохнул Дьюан. - Буду тянуть, пока не кончатся деньги, а потом помру с голоду! - Ну, я и сам не такой уж богач, но пока у меня кое-что имеется, с голоду ты не помрешь! И снова в словах старика Дьюана поразило нечто доброе, отзывчивое, человечное - то, что он встретил у Стивенса. По его прежним представлениям, преступники были напрочь лишены подобных качеств. Он не наделял их никакими добродетелями. Для него, как и для всего окружающего мира, они являлись всего лишь погрязшими в пороке, гнусными подонками безо всякой надежды на исправление в будущем. - Я очень тебе благодарен, Юкер, - ответил Дьюан. - Но, конечно же, я не смогу жить с кем бы то ни было, не внося свою долю! - Ладно, поступай, как знаешь, сынок, - добродушно проворчал Юкер. - Разведи-ка огонь, а я примусь за стряпню. Во мне ведь старая закваска, Бак! Нет на свете человека, кто мог бы сравниться со мной в части выпечки хлеба! |
|
|