"Анна Грейси. Спасенная репутация ("Сестры Мерридью" #3) " - читать интересную книгу автора

обсудить. Стивенс здесь все соберет.
Его ладонь, большая, теплая и сильная, обхватила ее руку. Фейт
чувствовала себя пойманной в ловушку и - как ни странно - успокоенной.
Она высвободила свою руку.
- Я не верю, что вы сказали эго всерьез.
- Я никогда не шучу такими вещами.
- Но с какой радости вы хотите жениться на мне?
Он сардонически выгнул бровь.
- Я не хочу жениться на вас. Я ни на ком не хочу жениться. Это будет
всего лишь обряд, не более. Простая формальность. Вы должны признать, что
ваше теперешнее положение невозможно и неприемлемо.
Фейт не собиралась признавать ничего подобного. Просто она пока еще не
придумала, что делать.
- Но выйти замуж за совершенно незнакомого человека? Это нелепо!
- Это необычно, но это идеальное решение. - Он был совершенно спокоен.
Это так раздражало!
- Идеальное для кого? Что вы хотите с этого иметь?
Николас Блэклок нахмурился, затем чопорно проговорил:
- Это будет невинный брак, естественно. - Он имел в виду, что не будет
супружеской постели.
- В самом деле?
- Да, конечно. После свадьбы я отправлю вас в Англию, где вы будете в
безопасности и под защитой. Мы будем жить каждый своей жизнью.
По какой-то непонятной причине она нашла это еще более раздражающим.
- О, неужели?
Он нахмурился:
- Вы злитесь на меня?
Она пожала плечами. Да, она злится, но злость - только одна из эмоций,
которые бурлили в ней в данный момент. Фейт даже и не надеялась разобраться
в них, пока он стоит здесь, как какой-нибудь сфинкс!
- Я не знаю, что я чувствую.
Выйти за человека, с которым она знакома меньше дня? Кто он на самом
деле, этот Николас Блэклок? Она ничего о нем не знает, за исключением того,
что он, не задумываясь, спасает падших женщин, а затем предлагает жениться
на них с таким незаинтересованным видом, что это крайне раздражает.
"Это будет всего лишь обряд, не более. Простая формальность".
Она покачала головой.
- Я... прошу прощения. Я просто не знаю, что делать.
- Да тут и знать нечего.
Она разинула рот.
- Нечего? Вот уж действительно! Я почти погубила свою жизнь,
доверившись одному мужчине, - а я думала, что знаю его!
- Я человек слова и был офицером армии Веллингтона. Вы можете доверять
мне. Но разумеется, подумайте. Минутное размышление убедит вас.
- О, неужели? - Его спокойная, самонадеянная уверенность в своей
правоте взвинтила ее и без того натянутые нервы. - Ну, тогда мне лучше пойти
и подумать, не так ли? - Фейт приподняла юбки и вошла в воду, наслаждаясь
ощущением прохлады, зная, что он не пойдет за ней, потому что на нем сапоги.
Он ждал на берегу, поднимая с земли камешки и пуская их вскачь по
зеркальной поверхности, словно ему ни до чего на свете не было дела.