"Анна Грейси. Спасенная репутация ("Сестры Мерридью" #3) " - читать интересную книгу автораобсудить. Стивенс здесь все соберет.
Его ладонь, большая, теплая и сильная, обхватила ее руку. Фейт чувствовала себя пойманной в ловушку и - как ни странно - успокоенной. Она высвободила свою руку. - Я не верю, что вы сказали эго всерьез. - Я никогда не шучу такими вещами. - Но с какой радости вы хотите жениться на мне? Он сардонически выгнул бровь. - Я не хочу жениться на вас. Я ни на ком не хочу жениться. Это будет всего лишь обряд, не более. Простая формальность. Вы должны признать, что ваше теперешнее положение невозможно и неприемлемо. Фейт не собиралась признавать ничего подобного. Просто она пока еще не придумала, что делать. - Но выйти замуж за совершенно незнакомого человека? Это нелепо! - Это необычно, но это идеальное решение. - Он был совершенно спокоен. Это так раздражало! - Идеальное для кого? Что вы хотите с этого иметь? Николас Блэклок нахмурился, затем чопорно проговорил: - Это будет невинный брак, естественно. - Он имел в виду, что не будет супружеской постели. - В самом деле? - Да, конечно. После свадьбы я отправлю вас в Англию, где вы будете в безопасности и под защитой. Мы будем жить каждый своей жизнью. По какой-то непонятной причине она нашла это еще более раздражающим. - О, неужели? - Вы злитесь на меня? Она пожала плечами. Да, она злится, но злость - только одна из эмоций, которые бурлили в ней в данный момент. Фейт даже и не надеялась разобраться в них, пока он стоит здесь, как какой-нибудь сфинкс! - Я не знаю, что я чувствую. Выйти за человека, с которым она знакома меньше дня? Кто он на самом деле, этот Николас Блэклок? Она ничего о нем не знает, за исключением того, что он, не задумываясь, спасает падших женщин, а затем предлагает жениться на них с таким незаинтересованным видом, что это крайне раздражает. "Это будет всего лишь обряд, не более. Простая формальность". Она покачала головой. - Я... прошу прощения. Я просто не знаю, что делать. - Да тут и знать нечего. Она разинула рот. - Нечего? Вот уж действительно! Я почти погубила свою жизнь, доверившись одному мужчине, - а я думала, что знаю его! - Я человек слова и был офицером армии Веллингтона. Вы можете доверять мне. Но разумеется, подумайте. Минутное размышление убедит вас. - О, неужели? - Его спокойная, самонадеянная уверенность в своей правоте взвинтила ее и без того натянутые нервы. - Ну, тогда мне лучше пойти и подумать, не так ли? - Фейт приподняла юбки и вошла в воду, наслаждаясь ощущением прохлады, зная, что он не пойдет за ней, потому что на нем сапоги. Он ждал на берегу, поднимая с земли камешки и пуская их вскачь по зеркальной поверхности, словно ему ни до чего на свете не было дела. |
|
|