"Анна Грейси. Спасенная репутация ("Сестры Мерридью" #3) " - читать интересную книгу автора

Потребовалось несколько секунд, чтобы до него дошло.
- Вы смеетесь надо мной? - подозрительно спросил он.
- Простите, - в конце концов сказала она, при этом голос ее все еще
подрагивал. - Но я никогда раньше не думала о себе как о живом извинении.
Потребуется время, чтобы привыкнуть к этому. Вы собираетесь меня завернуть?
Не желаете ли приколоть записку к моей юбке, или я должна буду повторить
ваше извинение как попугай? Хочу предупредить вас, что не слишком искусна в
декламации.
Девчонка смеется над ним! Ник уже и не помнил, когда в последний раз
кто-нибудь осмеливался смеяться над ним.
- Да вы, мисс, насмешница! - строго сказал он.
- Да, сэр, - отозвалась она покорным тоном, который ни в малейшей
степени его не обманул.
- Я просто хочу доставить удовольствие своей матери, показать ей, что
попытки убедить меня жениться не были тщетными и что я не совсем уж
неблагодарный, непослушный сын, каким она, без сомнения, меня считает.
Ее голос посерьезнел:
- Но вы по-прежнему будете непослушным, ибо если мы заключим брак... на
бумаге, это будет обман. Вы сказали, что она хочет внуков.
Ник отмахнулся, но ничего не сказал. Ее логика непогрешима, черт
побери!
Она несколько минут обдумывала ею молчание, затем сказала:
- Значит, если мы поженимся, я отправлюсь в Англию к вашей матери. А
что будете делать вы?
- Я? - Он снова пожал плечами. - Я продолжу свое путешествие,
разумеется.
- Ясно. В Париж?
- Нет. Мы поедем вдоль побережья до Испании, потом отправимся в глубь
материка.
- О!
Он заколебался. Не будет ничего страшного, если он объяснит ей маршрут.
- В Испанию и... дальше. Я хочу навестить некоторые места прошедшей
войны, места, где я воевал... поля сражений, где были убиты некоторые из
моих друзей.
- Должно быть, вы очень скучаете по своим друзьям.
Он пожал плечами. Да, он скучает по ним. Больше, чем может объяснить
даже этой девушке с мягким взглядом.
- А когда ваше путешествие закончится, вы вернетесь в Блэклок-Мэнор? К
вашей матери и - если мы поженимся - ко мне?
Он подобрал с земли еще один камешек и забросил его далеко в море.
- Я сомневаюсь, что вернусь в Блэклок. Мое путешествие продолжится. Вы
будете вправе делать все, что пожелаете.
- Я не понимаю, - сказала она спустя секунду. - Вы хотите сказать, что
мы разорвем...
- Таковы мои условия. Теперь выбирайте, - резко бросил он.
Фейт была в смятении. Она сидела на песке и думала, думала. Все это
казалось неправильным. Разве так можно вступать в брак - без любви, не зная
друг друга, только для виду? Но один раз она уже вышла замуж по любви и этим
погубила свою жизнь.
- Я понимаю, это нехорошо, но я вынужден настаивать, чтобы вы дали