"Анна Грейси. Идеальный вальс ("Сестры Мерридью" #2)" - читать интересную книгу автора

- Нет, спасибо. Я всего лишь... полюбопытствовал.
Его друг остановился.
- Что ты имеешь в виду, говоря, что не хочешь с ними знакомиться?
Дьявольски привлекательные крошки, эти близняшки Вирту. - Он нахмурился,
увидев выражение лица Себастьяна. - Обе необычайно красивы. Ты увидишь, как
любая из них постоянно меняет свое мнение, вгоняя своих поклонников в
уныние, просто так ради забавы. Мисс Фейт очаровательна и тиха, а мисс
Хоуп - я почти уверен, что это именно она в лазурном платье - яркая молодая
девушка, очень задорная. Хотя ты и сам это заметил.
- Действительно, заметил. - Голос Себастьяна стал резким, хотя он и
старался выглядеть равнодушным. - Она лишь на минуту привлекла мое внимание,
пока танцевала. Точнее...ее необычная живость.
- Ах да, живость, - согласился Джайлс, мгновенно посерьезнев. - Это
правда. Она определенно очень живая. Но всегда в рамках приличия. Мне
кажется, что это очень благоразумная живость. То есть в разумных пределах.
Ничуть не легкомысленная. Она ведет себя вполне прилично.
- Заткнись ты, Джайлс! - проворчал Себастьян.
Его друг засмеялся.
- Нет, ну, действительно. Мне кажется, что тебе следует с ними
познакомиться. Девушки такие разные, но очень непосредственные. Они никогда
не притворяются, что скучают или пресыщены жизнью, как делает это
большинство других. Когда им что-то нравится, они этого не скрывают!
- Понятно.
Себастьян наблюдал за мисс Хоуп Мерридью, с восторгом танцующей "обдери
иву"


Глава 2

Тебя я знал и обожал
Еще до первого свиданья...
Хоть я любил тебя не раз,
Твой облик был неведом мне...

Джон Донн[21]. "Облако и Ангел" (перевод Г. М. Кружкова,
1989)

- Миссис Дженнер, а кто этот мужчина? - спросила Хоуп Мерридью, слегка
толкнув локтем свою компаньонку, модно одетую женщину средних лет.
Хоуп заметила его во время заключительной части кадрили
- Так вы знаете, кто он? - вновь спросила Хоуп свою компаньонку.
- Хм, который из них, дорогая? - спросила миссис Дженнер, оглядываясь
по сторонам.
- Вон тот высокий. Одетый так, словно пришел на похороны, а не на бал,
тот, который ходит по залу и смотрит на всех голодными злыми глазами. Не
думаю, что видела его раньше.
Она и не видела. Разве можно забыть такого мужчину?
- Какой же из джентльменов? - Миссис Дженнер поднесла к глазам
монокль. - Похороны, ты говоришь? Хм! Половина молодых людей в наше время
одеваются так, словно пришли на похороны вместо бала. В мое время они были