"Анна Грейси. Идеальный вальс ("Сестры Мерридью" #2)" - читать интересную книгу автора

окно детской, и Себастьян наконец-то перевел дух. В течение часа он забивал
гвоздями все задвижки на окнах в детской.


***

- Теперь объясните мне, мисс, зачем нужно было так рисковать.
- Никакого риска не было. Я ведь не упала, правда?
- Ты ударила мисс Трингстон?
Кэсси с вызовом кивнула.
- Да, это так! Я знаю, что это плохо, но мне все равно. Я ее
ненавижу! - Она обняла свою младшую сестренку. - Мы обе ее ненавидим.
Во всяком случае, она признала, что поступила плохо. Это уже кое-что.
Себастьян бросил взгляд на одиннадцатилетнюю Дори. Ее голова была опущена,
она съежилась, посматривая на него сквозь путаницу темных волос. Он добавил
к голосу мягкости.
- Задача мисс Трингстон - научить вас обеих, как стать
благовоспитанными леди. Знаю, это должно быть тяжело. Но вы вступаете в
новую жизнь, и мисс Трингстон здесь для того, чтобы подготовить вас к ней.
Кэсси крепче обняла Дори и выпалила:
- Мы ненавидим эту чертову старую суку с лошадиным лицом и не хотим
ничему у нее учиться!
Себастьян проигнорировал умышленную грубость. Кэсси была вспыльчивым и
трудным ребенком, но за последние четыре месяца он, определенно, понял одну
вещь: если ему удавалось проявить настойчивость, то обычно находилась
причина для ее оскорбительных выпадов. Причина не обязательно была
уважительной, но она несомненно присутствовала.
- Почему вы ее ненавидите? И почему ты ее ударила?
- Потому что она бьет Дори!
Себастьян окаменел. Когда они приехали в этот дом четыре месяца назад,
две маленькие худенькие оборванки, молчаливая и дрожащая Дори и враждебная
Кэсси, изображающая равнодушие, он узнал эти признаки. Он поклялся себе, что
никогда не позволит воспитывать их поркой. Он предупредил гувернантку, что
как бы не провинились девочки, она не должна их бить. Ни в коем случае. Если
же совершенный проступок слишком серьезен, она обязана обратиться к нему.
Но ему надо удостовериться. Кэсси умна и хитра, она может
манипулировать ситуацией в своих целях.
- Она ударила Дори? - переспросил он. - Как? И за что?
- Она ударила ее по лицу. Сильно. - Кэсси решительно взглянула на него
и добавила: - За немую дерзость!
Себастьян резко втянул в себя воздух. Дори посмотрела вверх. Ее волосы
откинулись назад, открыв лицо, и Себастьян смог разглядеть довольно четкий
красный отпечаток ладони на ее бледном маленьком личике. За немую дерзость!
Он протянул руку, чтобы дотронуться до ее волос, но обе девочки
отшатнулись при его движении. Он сглотнул и спокойно произнес:
- Идите и умойтесь, девочки. Кэсси, ты правильно сделала, защитив свою
сестру. Ты не будешь наказана.


***