"Анна Грейси. Идеальный вальс ("Сестры Мерридью" #2)" - читать интересную книгу авторалишь теснее прижал ее к себе.
- Остановитесь, дорогая, - прозвучала команда, в которой послышался слабый намек на ирландский акцент. Она уставилась на него. Он в ответ впился в нее взглядом, прижав ее руку к себе, словно имел на это право. Она чувствовала глухие удары его сердца. Его глаза, казалось, пожирали ее. Медленно, медленно его рука поднялась, пока не коснулась ее щеки, так легко и нежно, что, если бы от него не исходил жар, она совсем ничего не почувствовала бы. Она ничего не могла с собой поделать; ее щека, словно по своему собственному желанию, прижалась к его ладони. Глаза Себастьяна сверкали, и она подняла к нему лицо в немом приглашении. Он обхватил его ладонями и уставился на нее долгим, долгим взглядом, а затем медленно приблизил свои губы к ее. Хоуп подалась вперед и обняла его... и тут раздался всплеск, а за ним - крики. - Девочки! - Он резко отпустил ее и побежал назад той же дорогой, которой они сюда пришли. Хоуп осталась стоять, дрожа, балансируя на краю... ничего. Он собирался поцеловать ее, вот тут среди ветвей ивы. И ей было стыдно, поскольку она знала, что случись это, она бы ему позволила. Фактически, она поцеловала бы его в ответ. Бесстыжая. Собрав свое утраченное остроумие, она поспешила за ним. Завернув за поворот тропинки, она увидела целое представление. Касси упала в пруд, где плавали утки. Она барахталась в темной воде, брызгаясь и визжа, наполовину смеясь, наполовину чуть не плача, пытаясь подняться на скользкий берег и снова падая. Утки давно улетели. В считанные секунды ее брат добрался до пруда, без колебаний бросился в следы смеха пропали с ее лица. Он отнес ее к скамейке и осторожно усадил. - Касси, все в порядке? Как это случилось? Тебе холодно? Вот, возьми. - Он снял с себя пальто и обернул им девочку. Касси терпела все его действия с замкнутым выражением лица. Хоуп видела, что она была смущена, но в тоже время сердита. Возможно, она сердится на себя, подумала Хоуп, поскольку привлекла слишком много внимания брата. - Я в порядке, - нелюбезно пробормотала Касси, как только он достал из своего кармана носовой платок и начал вытирать ей лицо. Она выхватила платок из его рук и вытерла лицо сама. Она посмотрела на свои волосы: они повисли влажными крысиными хвостами; а ее синее муслиновое платье все покрылось водорослями и илом и облепило ее тело, как вторая кожа. - Во всяком случае, утки замечательно поели, - сказала Грейс, сглаживая неловкое молчание. - Я уверена, что так оно и есть, жадные создания, - произнесла Хоуп сердечным голосом. - К счастью, они, вероятно, слишком наелись, чтобы скушать еще и Касси. - Она усмехалась ей, и угрюмое выражение рта девочки смягчилось. И тут Хоуп заметила это. Под прилипшей к телу синей тканью проступало нечто, похожее на ножны с ножом, которые были привязаны к бедру Касси. Хоуп посмотрела на Фейт, чтобы понять, заметила ли та. Да, она увидела. Глаза ее сестры выражали беспокойство. Грейс тоже заметила. - Это но... - начала она, но Фейт вовремя ее остановила легким касанием |
|
|