"Анна Грейси. Идеальный вальс ("Сестры Мерридью" #2)" - читать интересную книгу автораруки.
- Нам необходимо доставить эту девочку домой, в ванну, - сказал мистер Рейн, очевидно не подозревая о том, что происходило вокруг. - Мисс Хоуп, мисс Фейт, мисс Грейс, до свидания. Касси, Дори, пойдемте. Карета ждет. В то время как Фейт и Грейс скармливали уткам последний хлеб, Хоуп пошла к карете вместе с Себастьяном и его сестрами. Девочки торопливо шли впереди, словно подчеркивая, что брат не имеет к ним никакого отношения. Себастьян не смотрел на Хоуп, начиная с их почти-поцелуя. Почему нет? Касси же была в полном в порядке, только мокрая, грязная и сердитая. Девочки забрались в карету. Хоуп и мистер Рейн не дошли до нее нескольких ярдов, когда Хоуп произнесла: - Мистер Рейн? - Она сама удивилась, что ее голос звучал достаточно ровно. - Я действительно получила наслаждение от нашей прогулки. И нашего разговора. - И мне жаль, что вы меня не поцеловали. Невысказанные слова повисли в воздухе между ними. Мгновение он молчал, затем обернулся. Слабый румянец заливал его скулы. - Я должен принести извинения, мисс Мерридью. Я не имел никакого права... - Он прервался, откашлялся и сказал твердым голосом: - Это было ошибкой. Я приехал в Лондон с определенным намерением ухаживать за леди Элинор Вайтлоу. Это походило на пощечину. Он продолжил: - Я сожалею, если ввел вас в заблуждение... Униженная, Хоуп прервала его, заговорив нарочито радостным голосом: - Сожалеете, мистер Рейн? О чем? В конце концов, ничего же не уверена, что никто против этого ничего возразить не может. Ей было жаль, что земля не разверзлась и не поглотила ее. Ей было жаль, что она не может повернуть время вспять, чтобы не вставать этим утром и не приезжать в парк. По его поведению было ясно, что он о ней думает - она из тех, кто ставит перед собой цель и идет к ней напролом, сама делая первый шаг, а не сидя и не ожидая у моря погоды. Вероятно даже, что он и не думал целовать ее, если бы она сама не поощрила его. Ей пришло в голову, что поскольку в обществе их с сестрой все считали красавицами, то из-за этого предполагалось, что они менее приспособлены к нормальной жизни, чем большинство обычных женщин. Никогда прежде Хоуп не отвергал молодой человек. Не имело значения, что никогда прежде она никому себя и не предлагала, даже не стремилась к этому. И вот она предложила себя этому мужчине: поцелуй в общественном парке - это не шутка, а он открыто отверг ее. Предпочтя ей откровенно странную и явно более старую женщину. Она почувствовала, как щеки вновь запылали и, отвернувшись, сказала: - Думаю, что собирается дождь. Мы должны поспешить домой. До свидания, мистер Рейн. - Она оживленно пожала его руку, пытаясь не вспоминать, как та же самая рука нежно касалась ее щеки всего за какие-то минуты до этого. Она помахала девочкам. - До свидания, Касси, Дори, я надеюсь, что как-нибудь мы еще встретимся. - О, конечно, - ответила Касси. - Мисс Фейт и Грейс пригласили нас пойти с вами в Грин-парк завтра утром. Хоуп моргнула. - Если, конечно, мистер Рейн разрешит, Касси, - мягко напомнила ей |
|
|